Page:Revue des Deux Mondes - 1848 - tome 24.djvu/1022

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Mais vous ne devriez jamais sortir ! interrompis-je en élevant la voix.

— Ne parlez pas si haut, je vous en prie, cela m’excite.

— Monsieur, repris-je du ton le plus bas et le plus doux, il y a de l’imprudence, dans votre état, à vous mettre en route par un temps pareil.

— Oh ! si je ne rencontre ni rivière, ni fontaine, ni eau courante d’aucune espèce… cela ira… C’est l’eau, monsieur, c’est l’eau que je ne puis pas supporter ; cela me dérange tout-à-fait.

« Cependant la voiture approchait rapidement du pont de Leighlin, et moi, qui le savais bien, je frissonnais de tout mon corps. L’œil fixé sur mon redoutable collègue, surveillant attentivement tous ses mouvemens, l’oreille au guet pour saisir les moindres nuances de sa respiration, je maudissais l’heure, la fantaisie et la chaise de poste qui m’avaient jeté dans cet absurde et cruel péril. Enfin, je l’entendis ronfler. Est-ce un symptôme précurseur de l’accès ? me demandai-je. Et étendant doucement la main du côté de la portière, faisant tomber lentement et silencieusement la glace, dégageant peu à peu et sans bruit mes jambes de dessous la banquette, je finis par ouvrir lentement la portière et me glisser jusqu’au marche-pied, d’où je criai de toute ma force au conducteur Arrêtez ! je monte sur la voiture ! La pluie et l’orage étaient plus violens que jamais. Ce fut une grande surprise pour le conducteur de voir un jeune homme en petite redingote et sans paletot d’aucune espèce venir s’exposer au plus horrible temps qu’on puisse imaginer. Enfin, grelottant et tout transi, je m’arrêtai avec l’équipage devant l’hôtel du Trèfle, à Naas.

« Quelque satisfait que je fusse d’avoir échappé à l’hydrophobe, un autre sentiment de curiosité me pressait ; je voulus savoir ce que devenait cet insupportable voyageur, et, si cela était nécessaire, mettre la police à ses trousses. Je descendis donc lestement, et je vis l’hydrophobe, portant sous ses deux bras deux paquets de papier brun qui sans doute renfermaient ses armes, entrer du pas le plus paisible dans l’hôtel du Trèfle.

— Arrêtez cet homme ! criai-je au conducteur.

— Qui cela ?

— L’enragé, l’homme à la redingote verte.

« Cependant l’hydrophobe déposait ses deux paquets sur la table de l’hôtel, et, après s’être défait tranquillement de sa redingote, se plaçait devant le feu, où il chauffait ses bottes. Trois ou quatre cravates de flanelle et de soie, qui protégeaient sa figure et son cou, tombèrent successivement, et quand, suivi de la foule ébahie, je pénétrai dans l’hôtel, l’hydrophobe, se retournant

— Comment cela va-t-il, depuis que nous avons dîné ensemble, monsieur Lorrequer ? Je ne vous avais pas reconnu, ni vous non plus, n’est-ce pas ?

— Quoi ! c’est vous, docteur Finucane, qui vous amusez à jouer la comédie pour me faire passer la nuit sous la pluie battante ?

— Un mot à l’oreille, s’il vous plaît, répondit Finucane en se levant. Vous voyez bien ces deux petits paquets ? ils contiennent, à eux deux, cinquante mille livres sterling, le fidéi-commis du jeune Nelson, tué en duel sous mes yeux. J’étais seul dans la voiture, on savait que j’emportais cet argent ; je vous ai pris pour un voleur et je me suis débarrassé de vous comme je l’ai pu. »

Ces puérilités amusent, et après tout Lever est un bon conteur d’anecdotes. Il les suspend comme des perles à un collier ; qu’elles viennent