Page:Revue des Deux Mondes - 1843 - tome 2.djvu/868

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
862
REVUE DES DEUX MONDES.

tion, à laquelle la décoloration de l’encre assignait une date déjà ancienne :

Le marquis de Pontailly, par la grace de la république française une et indivisible, fabricant de tabatières et de bilboquets, à son ami le vicomte de Moréal, par la grace de la susdite république, peintre de jambons, salades, pâtés et autres comestibles.

Le marquis lut cette inscription à haute voix, puis il poussa un long et bruyant soupir, et d’un air rêveur que ne comportait guère sa face épanouie et rubiconde :

— Béranger a raison, dit-il ;

Dans un grenier qu’on est bien à vingt ans !

Lorsque j’ai fait ce cadeau à votre père, il y a long-temps, trop longtemps ! nous n’avions guère plus de vingt ans l’un et l’autre, et nous logions dans un grenier. Joignez-y l’exil, car nous étions émigrés ; pour nourriture le pain de l’étranger, ce pain de sel, comme dit Dante, et encore n’en avions-nous pas à discrétion ; en perspective, nos biens confisqués, et la certitude d’être guillotinés si nous rentrions en France : jugez si nous devions être gais.

— Il y avait de quoi se désespérer, répondit Moréal.

— Bah ! jamais je n’ai été si heureux, et, j’en suis sûr, si votre père vivait, il dirait comme moi. Qu’importait que nous fussions pauvres et proscrits ? N’avions-nous pas le premier des biens ? la jeunesse, la belle et invincible jeunesse ! Croyez-en mon expérience, rien ne remplace vingt-cinq ans. Vieillissez donc le plus tard que vous pourrez.

— Pour cela, il faudrait suivre votre exemple, répondit le jeune homme décidé à capter la bienveillance de son interlocuteur ; vous êtes, je crois, de l’âge qu’aurait mon père, et qui s’en douterait ?

— Apparence trompeuse, dit le vieillard en hochant la tête ; je ne suis pas trop mécontent de mon estomac, les jambes vont encore, j’ai toutes mes dents, la mémoire est bonne, et je lis sans lunettes ; mais le reste, mon cher vicomte, le reste !

M. de Pontailly accompagna d’un si gros soupir ce dernier mot, auquel il attachait sans doute le sens où La Fontaine l’emploie dans la fable des Deux Pigeons, que Moréal ne put retenir un sourire.

— Riez, continua le vieillard en riant lui-même, un jour vous serez bien obligé de dire aussi : quod fuit non est.