Page:Revue des Deux Mondes - 1832 - tome 7.djvu/663

Cette page a été validée par deux contributeurs.
663
UN SOUVENIR DU BRÉSIL.

importe ? Les fils de Cham n’ont-ils pas été maudits à tout jamais ? Il y a, d’ailleurs, un proverbe nègre qui dit que le fouet n’a pas été fait pour les chiens. Il en vaut un autre.

L’exécution de Cupidon produisit un salutaire effet sur les assistans ; chacune des jeunes négresses trouva un époux.

— Maintenant, dit Manoel aux nouveaux couples de sa façon, vous voilà mariés : personne ne vous y a forcés, et vous avez choisi chacun celle qui vous convenait. Soyez heureux, et ne battez pas vos femmes. Le premier qui maltraitera la sienne, je la lui ôterai pour la donner à un autre. Quand il passera ici un padre, il vous donnera sa bénédiction, afin que vous continuiez de vivre en bons chrétiens ; en attendant, vous êtes bien mariés, entendez-vous ?

Le lendemain, à la même place, un esclave était étendu sur la terre : le fouet sillonnait ses membres raidis, sans qu’il poussât une seule plainte ; c’était Cupidon qui pour la première fois était revenu du travail sans avoir fini sa tâche.

— Que signifie ceci ? dit le planteur à souper ; voilà mon meilleur nègre qui perd la tête sans que je puisse en deviner la raison : il y a quelque chose là-dessous ; Loureiro, qu’en pensez-vous ?

— Bah ! répondit le feitor d’un air indifférent, ils se ressemblent tous : laissez-moi faire ; encore trois séances comme celle-ci, et Cupidon marchera droit comme auparavant. Je vous l’ai dit, senhor, vous leur en passez trop ; vous avez eu hier le dessous avec ce diable de nègre ; cinquante coups de plus, et vous l’auriez marié plutôt deux fois qu’une.

Trois jours après, Cupidon gisait au soleil, devant la porte de sa case : chacun de ses pieds était engagé dans un anneau massif, fermé par un cadenas et fixé à une barre de fer qui lui rendait tout mouvement impossible. Ses pouces, réunis et serrés entre les branches d’un petit étau, paraissaient gonflés par cette pression violente. Il dormait. Le bruit de mes pas le réveilla ; il ouvrit les yeux sans chercher à se lever, et me dit en souriant :

— Maître, vous pas gagner[1] tabac pour Cupidon ?

  1. Gagner, avoir.