Page:Regnaud - Le Chariot de terre cuite, v2.djvu/50

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bites. Quoi ! je t’offre la liberté (49) et tu trembles d’effroi, au lieu de tressaillir avec moi d’allégresse ! »

Madanikâ, reprenant ses sens. — Malheureux ! Pourvu que, dans la maison où tu as commis ce méfait à cause de moi, tu n’aies tué ni blessé personne !

Çarvilaka. — Rappelle-toi, ô fille pusillanime, que Çarvilaka ne porte jamais la main sur un homme livré au sommeil. Rassure-toi donc ; je n’ai tué ni blessé personne dans cette maison.

Madanikâ. — Bien vrai ?

Çarvilaka. — Je te l’affirme !

Vasantasenâ, reprenant connaissance. — Ah ! Je reviens à la vie (50) !

Madanikâ. — Quel bonheur (51) !

Çarvilaka, d’un ton jaloux. — Que veux-tu dire par là, Madanikâ ?

« Bien qu’issu d’une famille qui ne comptait jusque-là (52) que des honnêtes gens, j’ai, sous les chaînes dont l’amour que j’éprouve pour toi a chargé mon cœur, commis un acte coupable ; bien que la passion ait fait succomber ma vertu, j’ai observé certains égards (53), et cependant tu penses à un autre tout en disant que tu m’aimes.

(Avec fougue.)

Les fils (54) de bonne famille sont comme