Page:Rabelais marty-laveaux 03.djvu/210

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
202
appendice.

Aguyon. entre les Bretons & Normans mariniers est vent doulx, serain, & plaisant, comme en terre est Zephyre (p. 371).
Confallonnier. porte enseigne. Tuscan (p. 371).
Ichthyophages. gens viuans de poisson. en AEthiopie interieure pres l’Ocean occidental. Ptoleme libro 4. capite 9. Strabo lib. 13 (p. 371).
Corybantier. dormir les œilz ouuers (p. 382).
Escreuisses decumanes. grandes. Cy dessus a esté exposé (p. 383).
Atropos. la Mort (p. 387).
Symbole. conference, collation (p. 387).
Catadupes du Nil. lieu en AEtiphie, onquel le Nil tombe de haultes montaignes, en si horrible bruyt, que les voisins du lieu sont pres que tous sours, comme escript Claud. Galen. L’euesque de Caramith, celuy qui en Rome feut mon precepteur en langue Arabicque m’a dict que l’on oyt ce bruyt à plus de troys iournees loing : qui est autant que de Paris à Tours : Voyez Ptol. Ciceron in som. Scipionis. Pline libr. 6. cap. 9. & Strabo (p. 389).
Line perpendiculaire. les architectes disent tombante à plomb. droictement pendente (p. 391).
Montigenes. engendrez es montaignes (p. 395).
Hypocriticque. faincte. desguisee (p. 398).
Venus. en Grec a quatre syllabes Ἀφροδίτη : Vulcan, en a trois Hyphaistos (p. 401).
Ischies. vous les appeliez Sciaticques. Hernies, ruptures du boyau deuallant en la bourse, ou par aiguosité, ou carnosité, ou varices, &c. (p. 401.)
Hemicraines. vous les appeliez Migraines, c’est vne douleur comprenente la moytié de la teste (p. 401).
Niphleseth. membre viril. Heb. (p. 416.)