Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome I (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/12

Cette page a été validée par deux contributeurs.

littéraire de Rabelais. Nous avons supprimé également les prologues : c’est la seule fois où nous ayons maudit la tyrannie de la mise en pages.

Quant au Ve livre, nous n’en donnons que de courts extraits. Bien que la question de son authenticité n’ait rien à démêler avec une édition comme la nôtre, nous avons pensé que nous pouvions en prendre plus à notre aise avec un livre où les rédacteurs ont très certainement utilisé des matériaux trouvés dans les papiers de Rabelais après sa mort, mais où l’on cherche en vain la verve du maître, sa bonne humeur débordante, son génie du dialogue, aussi bien que le rythme de sa phrase et le charme de son abondance verbale.

Telle qu’elle est, nous savons que notre édition soulèvera plus d’une critique. Nous les acceptons d’avance, en alléguant pour seule excuse que nous n’avons eu d’autre but que d’être utile aux gens de goût et de faire partager au plus grand nombre de lecteurs possible l’amour sans bornes que nous inspire l’œuvre géniale du grand Tourangeau.

H. C.