Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/649

Cette page a été validée par deux contributeurs.
629
REN

Le repentir est une bonne chose, mais il faut se garder de ce qui y expose. (Proverbe danois.)

ressembler. — Ceux qui se ressemblent s’assemblent.

Ce proverbe, si vulgaire, parce qu’il est si vrai, remonte à une très haute antiquité. Il se trouve dans l’Odyssée d’Homère (ch. xvii, v. 218), dans la première épître d’Aristénète, dans la Sicyonienne de Ménandre, dans plusieurs passages de Platon, dans Aristote, dans le Traité de la vieillesse de Cicéron, et dans la quatrième épître de Pline le Jeune, qui le cite d’après Euripide.

rhubarbe. — Passez-moi la rhubarbe, et je vous passerai le séné.

Cette phrase proverbiale, par laquelle deux médecins, divisés d’opinion, sont supposés conclure un arrangement, reçoit son application, lorsqu’on voit des gens qui s’épargnent réciproquement des reproches ou des critiques qu’ils pourraient faire à bon droit l’un de l’autre ; des gens qui ont l’air de se dire : Passez-moi mes sottises, et je vous passerai les vôtres. Elle n’est pas fort ancienne dans notre langue, puisque le séné n’est connu en France que depuis 1623.

ricochet. — C’est la chanson du ricochet.

C’est toujours la même chanson, le même discours. — On prétend que cette expression fait allusion à un petit oiseau, autrefois nommé ricochet, qui répète continuellement son ra-

    qu’en dernier lieu, et revêtu, pour ainsi dire, du caractère particulier sous lequel l’imagination du lecteur l’a déjà entrevu. M. de Chateaubriand, considérant le repentir comme une autre innocence, a fait sa construction selon l’idée qu’il avait dans l’esprit, plutôt que selon les mots, en vertu de la figure de grammaire nommée syllepse ou synthèse. L’usage de la syllepse du genre est assez fréquent dans notre langue. J’en pourrais citer beaucoup d’exemple ; mais je me bornerai à celui-ci, de Voltaire : Joue-t-on Tancrède ? personne ne m’en dit rien. Réussit-elle ? Est-elle tombée ? Mon intention, en choisissant cette phrase, est de montrer que l’idée peut en être reproduite sous la même forme que celle de M. de Chateaubriand, sans donner prise à la critique ; et, pour cela, il n’y a qu’à dire : Joue-t-on Zaïre et Tancrède ? Le public applaudit-il toujours ces deux charmantes sœurs ?