Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/543

Cette page a été validée par deux contributeurs.
523
MAR

médecins et par les philosophes. Mais il est si doux de creuser sa fosse avec les dents ! l’intempérance l’emporte sur toutes les considérations, et elle fait périr plus de monde que l’épée. Gula plures quàm gladius perimit.

Sénèque s’écriait : vous êtes étonné du nombre infini des maladies ? Comptez donc les cuisiniers. Innumerabiles morbos esse miraris ? Coquos numera (epist. xcv). Montesquieu disait : Le dîner tue la moitié de Paris et le souper tue l’autre. — Encore si l’intempérance bornait ses funestes effets aux maladies ou à la mort des gourmands ! mais elle influe d’une manière déplorable sur la morale publique. Que d’actions coupables se commettent dans les fumées de la digestion, qui n’auraient pas lieu à jeun ! O sobriété, ce n’est pas sans raison qu’on t’a nommée la nourrice des vertus.

manteau. — Il ne s’est pas fait déchirer le manteau.

Il ne s’est pas fait prier. Cette expression nous vient des Latins. Scindere penulam signifiait chez eux, presser un hôte de rester, lui saisir le manteau pour l’empêcher de partir. Cicéron, parlant de deux personnes qui étaient venues le voir, dit : Ils sont restés, quoique je ne les y aie pas engagés que faiblement. Horum ego vix attigi penulam, tamen remanserunt. (L’abbé Tuet.)

Nous disons aussi : Il ne s’est pas fait tirer la manche.

S’il fait beau, prends ton manteau ; s’il pleut, prends-le si tu veux.

Il faut prévoir les éventualités fâcheuses et se prémunir contre elles, lors même qu’elles ne paraissent pas probables.

De loin contre l’orage un nautonier s’apprête,
Avec le vent en poupe il songe à la tempête.

(Piron.)

Quant à la seconde partie du proverbe, c’est une manière originale de faire sentir l’importance attachée au conseil exprimé dans la première.

marguerite. — À la franche marguerite.

Telle est la disposition du cœur de l’homme que, dans toutes les passions qu’il éprouve, il ne saurait jamais s’affranchir d’une