Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/518

Cette page a été validée par deux contributeurs.
498
LIN

jusque chez lui, et en était accompagnée à son tour, quand elle revenait sur ses pas ; de sorte que c’était toujours à recommencer. Cet usage, qui a introduit dans notre langue le verbe reconduire et le substantif reconduite, improprement employés aujourd’hui pour conduire et conduite, fut nommé convoi de Limoges, soit parce qu’il était né dans cette ville, soit parce qu’il y était plus observé qu’ailleurs.

limonadier. — Limonadier de la passion.

On appelle ainsi le vinaigrier, et par extension tout mauvais limonadier. Cette expression populaire fait allusion au vinaigre que les Juifs donnèrent à boire à Jésus-Christ pendant sa passion.

linceul. — Le plus riche en mourant n’emporte qu’un linceul.

Ce proverbe, très ancien dans notre langue, a été employé par le troubadour Pons de Capdueil :

Alexandres qui tot le mon avia
Ne portet ren mas un drap solamen.

Alexandre qui avait le monde entier, n’emporta qu’un linceul.

On lit dans une épigramme de Lucien : « Je suis arrivé nu sur la terre ; je m’en irai nu dans son sein. À quoi bon me tourmenter inutilement ? »

La même pensée se trouve dans les paroles suivantes de l’Ecclésiaste (ch. v, ℣ 14) : « Comme l’homme est sorti nu du sein de sa mère, il y retournera de même les mains vides, et sans rien emporter de son travail. »

Job avait dit (ch. xxxi) avant Lucien et l’Ecclésiaste : « Je suis sorti nu du sein de ma mère ; je rentrerai dans le sein de la terre tout nu. »

Saladin, à l’époque de sa mort, arrivée le 4 mars 1193, voulut qu’au lieu du drapeau élevé devant sa porte, on déployât le drap mortuaire dans lequel il devait être enseveli, et qu’un héraut criât : « Voilà tout ce que Saladin, vainqueur de l’Orient, emporte de ses conquêtes. » — C’était le proverbe mis en en action d’une manière sublime.