Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/478

Cette page a été validée par deux contributeurs.
458
HON

tandis que dans l’autre on disait hoc. (Oil et hoc signifient oui.) De là, ajoute-t-il, il a été tout naturel de dire cela vous est hoc, pour je vous accorde ce que vous demandez, tenez-vous en sûr ; j’y consens, je dis hoc[1].

honneur. — L’honneur est le loyer de la vertu.

C’est-à-dire le prix, la récompense de la vertu. Ce proverbe est littéralement traduit des paroles suivantes de saint Cyrille, rapportées par Stobiée : μιςθὸς ἀρετὴς ἔπαινος.

L’honneur fleurit sur la fosse.

C’est surtout après la mort d’un homme que son mérite est reconnu et honoré.

Trop tard, hélas ! la gloire arrive,
Et toujours sa palme tardive
Croît plus belle sur un cercueil.

(Fontanes.)

Les honneurs changent les mœurs.

Honores mutant mores et non sæpe in meliores.

Plutarque (Vie de Sylla, c. 64) rapporte que ce proverbe fut fait pour Sylla qui, dans sa jeunesse, s’étant montré d’un caractère jovial, doux et compâtissant, devint, pendant sa dictature, sévère, cruel, implacable.

Jean de Meung, dans le Roman de la Rose, soutient que les honneurs ne changent pas les mœurs, qu’ils ne font que les démasquer ;

Car honneurs ne sont pas muance,
Ains sont signes de démonstrance
Quels mœurs en eulx devant avoient
Quant ès petits estats estoient.

Philippe II, roi d’Espagne, disait que peu d’estomacs étaient capables de digérer les grandes fortunes, et qu’une mauvaise nourriture n’engendrait pas tant de corruption dans les corps que les honneurs dans les esprits mal faits.

  1. Dans ce sens, j’ai toujours trouvé le mot écrit oc et non pas hoc. Mais cette différence n’est pas de nature à détruire l’explication de l’abbé Morellet, qui peut d’ailleurs avoir découvert des exemples de l’ortographe qu’il a adoptée.