Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/145

Cette page a été validée par deux contributeurs.
125
BEA

déboursée par forme de baulme, à la suite du bail. » Cette signification du mot baume, fesait ressortir par opposition celle de baume de Galaad.

Les Italiens nomment plaisamment l’égoïste dont la bienfaisance ne consiste qu’en paroles ; Amico da stranuti, Ami pour les éternuements, parce qu’on ne peut tirer de lui qu’un Dieu vous bénisse.

bavette. — Tailler des bavettes.

Babiller, bavarder. — Cette expression populaire est une espèce de calembourg où le mot bavette, qui signifie la partie haute d’un tablier destinée à couvrir la poitrine, se prend dans le sens de bavardage qu’il avait autrefois. Les femmes du peuple disent en se séparant après une longue causerie : Maintenant que nous avons taillé des bavettes, il faut aller les coudre ; c’est-à-dire, maintenant que nous avons bavardé, il faut aller travailler.

beau. — Cela doit être beau, car je n’y comprends rien.

Ainsi s’exprime le bel esprit Desmazures, dans une comédie de Destouches, et il ne fait que répéter ce que plusieurs philosophes ont dit avant lui très sérieusement.

Le poëte Lucrèce (De rerum naturâ, lib. 1) parle en ces termes d’Héraclite surnommé Skoteinòs, le ténébreux.

Clarus ob obscuram linguam magis inter inanes
Quamde graves inter graios, qui vera requirunt.
Omnia enim stolidi magis admirantur amantque
Inversis quæ sub verbis latitantia cernunt.

(C’est par l’obscurité de son langage qu’il s’attira la vénération des hommes superficiels, mais non pas des sages Grecs accoutumés à réfléchir ; car la stupidité n’admire et n’aime que les opinions cachées sous des termes mystérieux.)

Montaigne, qui cite les vers de Lucrèce, fait les réflexions suivantes : « La difficulté est une monnoie que les savants emploient comme les joueurs de passe-passe, pour ne découvrir l’inanité de leur art, et de laquelle l’humaine bêtise se paye aisément… On voit Aristote à bon escient se couvrir souvent d’obscurité si expresse et si inextricable, qu’on n’y