Page:Quincey - Souvenirs autobiographiques du mangeur d’opium, trad. Savine, 1903.djvu/48

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
25
DU MANGEUR D’OPIUM

ceux qui étaient admis à contempler ses exercices.

Je ferai peut-être aussi bien d’en finir avec la suite de son histoire. En 1804, aux assises de Carème, pour le comté d’Oxford, elle parut comme principal témoin contre deux frères. L-ck-t G-d-n, et L-d-n G-d-n[1], sur qui pesait l’accusation capitale de l’avoir enlevée par force de sa propre maison à Londres, et ensuite de s’être entendus pour l’effrayer et lui faire subir les derniers outrages de l’un d’eux. Les récits que firent de toute l’affaire les journaux d’alors étaient de nature à mettre toute la sympathie du public du côté des prisonniers. L’opinion générale, que je crois avoir été d’accord avec la vérité, — était que la dame avait été amenée à lancer une accusation fausse par les exhortations pressantes de ses amis, et surtout de son mari, quoiqu’il fût légalement séparé d’elle. Tout ce monde-là s’efforçait de croire que les Écossais[2], avaient profité de ce qu’elle connaissant trop peu les mœurs anglaises.

J’assistai aux débats, ils commencèrent à huit heures du matin, et les premières heures furent consacrées à l’audition préliminaire de témoins. Enfin Mrs L — fut appelée, et j’attendis, non sans quelque anxiété, l’entrée de mon amie d’autrefois. Elle avait conservé quelque beauté, quoique celle-ci eût été fortement atteinte par les conjonctures humiliantes où elle se trouvait, et aussi, on vou-

  1. Il s’agit évidemment ici de Pryse Lockhart Gordon (1762-1831) auteur de Personal Memoirs, (1831) et d’un Guide pour les voyageurs en Italie, et d’une description de la Hollande et de la Belgique au moment de la Révolution de 1830. (Note du traducteur).
  2. Les frères Gordon étaient nés à Ardernes, comté d’Inverness où leur père était ministre de la paroisse et après la mort de celui-ci, ils avaient suivi leur mère dans le comté de Banff. (Note du traducteur).