Page:Quicherat - Mélanges d’archéologie et d’histoire, 1886.djvu/290

Cette page n’a pas encore été corrigée

toit en appentis des mêmes bas côtés. Au covertic, c’est-à-dire à la hauteur du mur où s’appuie par dehors la toiture des bas côtés, répondent à l’intérieur les voies dedens, ou la galerie tenant lieu de triforium. A la hauteur de l’amortissement de ladite galerie, est établie par dehors une autre allée qui permet de circuler devant les suels (seuils) des verrières ou fenêtres de la grande nef. En l’entaulement daerrain, au dernier entablement, celui qui couronne le faîte de l’édifice, il y a encore une garniture de créneaux pour faire la balustrade des allées ménagées au bas du comble de la grande nef.

Finalement donc, la traduction est celle-ci :« Voici les élévations de l’église de Reims avec son mur de clôture, tant par dedans que par dehors. Le premier entablement, celui du bas-côté, doit faire balustrade crénelée pour qu’on puisse circuler au bas de la toiture. A cette toiture sont adossées les galeries intérieures ; puis au point où règne l’entablement posé par-dessus les arceaux de ces galeries, il y a encore une allée extérieure qui permet de circuler devant les appuis des fenêtres (de la grande nef, en traversant les contreforts). Le dernier entablement (celui de la grande nef) doit être crénelé pour qu’on puisse circuler aussi au bas de la toiture. Voyez là les façons de toutes les élévations. »

Comme si son explication n’était pas assez complète, Villard de Honnecourt l’a reprise en partie dans une note marginale qui est ainsi conçue :

Entendez bien à ces montées. Devant le covertiz des acaintes doit aver voie sur l’entaulement, et desur le combe des acaintes redoit aver voie devant les verreres ; et un bas créteus, si cume vos veez en le purtraiture devant vos ; et sur le mors de vos piliers dait aver angeles, et devant ars buteret. Par devant le grant comble en haut redoit aver voies et créteus desur l’entaulement, k’en i puit aller pur peril de fui, et en l’entaulement ait nokeres por l’eve getir. Pur les capeles le vos di.

C’est la même description recommencée en termes un peu différents. Elle contient cependant l’énoncé de quelques détails omis d’abord. Ainsi la phrase :Sur le mors de vos piliers dait aver angeles et devant ars buteret, explique une décoration représentée par le dessin, qui consiste en des statues d’anges couronnant les contreforts au-dessus des naissances des arcs-boutants. La galerie supérieure, destinée aux manœuvres en cas d’incendie, est garnie, dit l’auteur, de nokeres por l’eve getir, de chéneaux pour le déversement des eaux.

La traduction est donc :« Remarquez bien ces élévations. Au bas de