Page:Potvin - Le Français, 1925.djvu/172

Cette page a été validée par deux contributeurs.
158
LE FRANÇAIS

de cris, de rires et de caquetages à ne plus entendre les cavatines aériennes des oiseaux dans les cimes des arbres voisins.

Mille plaisanteries accueillirent les promeneurs :

« Vrai ! on savait pas qu’il y avait encore des framboises, dans le bois… »

« Heureusement qu’on n’est plus au temps des maringouins… y aurait des boursouflures… »

« Qu’est-ce qu’on aime le mieux, les petites merises ou les cerises à grappes ?… »

Jacques Duval, de plus en plus gouailleur, cria parmi le rire général :

« Les cerises, c’est plus commode pour les amoureux, à cause des grappes… »

« Allons ! » crièrent plusieurs voix, « c’est pas le carême aujourd’hui. À table !… »

Bientôt, les estomacs battant depuis longtemps la chamade, toute cette jeunesse s’en donna à pleines dents. Mais la gaieté et les langues n’eurent pas plus de répit : Une jeune fille lança :

« Jacques, une chanson ! une chanson !… »

Et tout le chœur des jeunes filles et des garçons, enthousiasmé, répéta :

« Une chanson ! une chanson ! Jacques !… »

— Ah ! mais, une petite chance, hein ?… après le manger.

— Non, non, tout de suite.

Jacques dut s’exécuter et, la bouche à demi pleine, il commença après avoir avalé d’une goulée, un verre de bière au gingembre :