Page:Poe - Contes inédits traduction William L. Hughes, Hetzel.djvu/264

Cette page a été validée par deux contributeurs.

JACINTA.

Voilà le livre, madame… À part. Ma foi, elle est bien exigeante !

LALAGE, étonnée.

Que dis-tu, Jacinta ? Ai-je rien fait qui t’ait chagrinée ou blessée ? — J’en serais fâchée, car tu me sers depuis longtemps et je t’ai toujours trouvée digne de confiance et respectueuse.

JACINTA, à part.

Je ne pense pas qu’il lui reste un seul bijou ; non, non, elle m’a tout donné.

LALAGE.

Que dis-tu, Jacinta ? Il me souvient que tu ne m’as point parlé récemment de ton mariage. Comment va le brave Hugo ? — et quand aura lieu la noce ? Puis-je t’être bonne à quelque chose ? Que pourrais-je encore faire pour toi ?

JACINTA, à part.

Encore ? C’est un reproche à mon adresse. Haut. Vraiment, madame, ce n’est pas la peine de me jeter sans cesse ces bijoux à la face.

LALAGE.

Ces bijoux, Jacinta ? Crois-moi, je n’y songeais pas.