Page:Platon - Œuvres complètes, tome 6, Dialogues dogmatiques II (trad. Dacier et Grou), 1869.djvu/37

Cette page n’a pas encore été corrigée

rriver à la science politique. Car cette précipitation nous a fait éprouver ce que dit le proverbe.

LE JEUNE

SOCRATE

Quoi ?

L’ÉTRANGER

Pour n’avoir pas divisé avec une sage lenteur, nous arrivons plus tard au but.

LE JEUNE

SOCRATE

Et nous n’avons que ce que nous méritons, Étranger.

L’ÉTRANGER

Soit. Essayons donc de diviser l’éducation commune, en la reprenant dès le commencement. Peut-être le discours, en se développant, mettra-t-il de lui-même dans un meilleur jour ce que tu as à cœur de savoir. Dis-moi…

LE JEUNE

SOCRATE

Quoi ?

L’ÉTRANGER

Ceci, que tu dois avoir souvent entendu dire. Car je ne sache pas que tu aies assisté en personne aux opérations de ceux qui apprivoisent les poissons dans le Nil et dans les lacs royaux. Mais peut-être as-tu vu quelque chose de semblable dans les fontaines ?

LE JEUNE

SOCRATE

J’ai observé, en effet, ce qui se passe dans les fontaines, et le reste, je l’ai appris de plusieurs.

L’ÉTRANGER

Et les troupes d’oies et les troupes de grue