Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, XI, XII et XIII.djvu/284

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et réciproquement, en prenant les choses par la division, s’il y a quelque raison opposée de diviser et de séparer les uns des autres tous les genres.

THÉÉTÈTE.

Comment ne faudrait-il pas pour cela une science, et peut-être même la plus haute ?

L’ÉTRANGER.

Et de quel nom, Théétète, la nommerons-nous? Par Jupiter ! en serions-nous venus, sans nous en douter, à la science des hommes libres, et tout en cherchant le sophiste, aurions-nous d abord trouvé le philosophe ?

THÉÉTÈTE.

Que veux-tu dire ?

L’ÉTRANGER.

Diviser par genres, ne pas prendre pour différents ceux qui sont identiques, ni pour identiques ceux qui sont différents, ne dirons-nous pas que c’est l’œuvre de la science dialectique ?

THÉÉTÈTE.

Oui, nous le dirons.

L’ÉTRANGER.

Ainsi celui qui est capable de faire ce travail, démêle comme il faut l’idée unique répandue dans une multitude d’individus qui existent séparément les uns des autres ; puis une multitude d’idées différentes renfermée dans une idée générale ; puis encore une multitude d’idées générales