Page:Phonétique d'un parler irlandais de Kerry.pdf/201

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
183
Index

pearsanta, 221.

peata, 19, 57.

péiste, 19.

phós sé, 52.

piaclach, 228, 249.

pian, 19.

piast, 19.

pictiúir, 19.

pingin, 74.

pinn, 10, 33.

pinsion, 224.

piobar, 19, 170.

pionnt, 19, 98, 168.

píopa, 19.

piuc, 170.

plaosc, 40.

pléascadh, 207.

pléisiúr, 19.

pluais, 292.

pluc, 14.

pobal, 162.

póca, 121.

pocléim, 249.

póg, 14.

poll, 10, 14, 114, 199.

portach, 261.

portán, 163.

pósadh, 14.

potachan, 268.

praiseach, 261, 281.

praisigh, 281.

práis, 74.

pras, 14.

prás, 74.

preab, 15, 215.

príochán, 19.

prioslaire, 149.

pruth, 159.

púca, 131.

púdar, 83.

puinn, 138.

puithín, 14.

pus, 14, 166.


rabhais, 74.

rabharta, 199.

rabhas, 74, 199.

rádh, 82, 129, 185.

radhairc, 115, 195.

radharc, 82, 114, 115, 195, 196.

raga, 184.

raghad, 196.

raibh (prét.), 59, 82, 106.

raibh (subj.), 302.

rainnt, 31, 195, 290.

rámha, 129.

rámhuiocht, 55.

rath, 106, 188.

réabadh, 15, 82, 100, 155.

reamhar, 201.

réidh, 82, 142, 156.

reidheacht, 155.

reilthín, 156.

rí, 86, 138.

riabhach, 205, 206.

riabhaiche, 206.

riabhóg, 205.

riachtanas, 205.

riaghail, 115, 206.

riamh, 104, 205.

rian, 205.

riasta, 205.

righin, 82, 138.

ríghmhaith, 276, 318.

rith, 170.

rithim, 82.

roaosta, 276.

rógaire, 38.

rogha, 86.

rógheal, 276.

roilig, 136.

roimis, 82, 136.

romham, 169.

rópa, 126.

ropadh, 126.

rós, 82.

roth, 90, 159, 177.

rotha, 159, 177.

ruadh, 82, 209, 291.

rud, 82, 86, 105, 181.

rugadar, 86.

ruibe, 136.

rún, 28, 168.

ruthag, 86.


sabháil, 185.