Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/872

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

4 Attelez les chevaux, et vous cavaliers, montez ; présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses.

5 Que vois-je ? Ils sont effrayés ; ils tournent le dos ; leurs hommes forts ont été mis en pièces, et ils s’enfuient sans regarder derrière eux ; la frayeur est de toutes parts, dit l’Éternel.

6 Que celui qui est léger à la course ne s’enfuie point ; et que celui qui est fort ne se sauve point. Ils sont trébuchés et tombés vers l’Aquilon, sur les bords du fleuve d’Euphrate.

7 Qui est celui-ci qui s’élève comme une rivière, et duquel les eaux sont émues comme les fleuves ?

8 C’est l’Égypte ; elle s’élève comme une rivière, et ses eaux s’émeuvent comme les fleuves ; et elle dit : Je m’élèverai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui y habitent.

9 Montez, chevaux ; chariots, faites un grand bruit, et que les hommes vaillants sortent ; ceux de Cus et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient et bandent l’arc.

10 Car c’est le jour du Seigneur, l’Éternel des armées, jour de vengeance, pour se venger de ses ennemis. L’épée dévorera, et sera assouvie et enivrée de leur sang ; car il y a un sacrifice au Seigneur, l’Éternel des armées, au pays de l’Aquilon, auprès du fleuve d’Euphrate.

11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge fille d’Égypte ; c’est en vain que tu multiplies les remèdes, car il n’y a point de guérison pour toi.

12 Les nations ont appris ta honte, et ton cri a rempli la terre ; car le fort est tombé sur le fort, et ils sont tombés tous deux ensemble.

13 La parole que l’Éternel prononça à Jérémie le prophète, touchant la venue de Nébucadnetsar, roi de Babylone, pour frapper le pays d’Égypte :

14 Faites-le savoir en Égypte, publiez-le à Migdol, publiez-le à Noph et à Taphnès, et dites : Présente-toi et te tiens prêt ; car l’épée a dévoré ce qui est autour de toi.

15 Pourquoi chacun de tes hommes vaillants a-t-il été emporté ? Il n’a pu tenir ferme, parce que l’Éternel l’a renversé.

16 Il en a terrassé un grand nombre, et même chacun est tombé sur son compagnon, et ils ont dit : Lève-toi, retournons à notre peuple, et au pays de notre naissance, de devant l’épée qui désole tout.

17 Ils ont crié là : Pharaon, roi d’Égypte, n’est que bruit ; il a laissé échapper l’occasion.

18 Je suis vivant, dit le roi, duquel le nom est l’ÉTERNEL DES ARMÉES, que comme Tabor est entre les montagnes, et comme Carmel s’avance jusque dans la mer, ainsi ceci arrivera.

19 Ô fille habitante de l’Égypte, prépare-toi pour partir ; car Noph sera désolée et rendue déserte, sans qu’il y ait plus d’habitants.

20 L’Égypte est comme une très-belle génisse. La destruction vient, elle vient de l’Aquilon.

21 Même les gens de guerre, qu’elle entretient chez elle à ses gages, sont comme des veaux qu’on engraisse. Car ils ont aussi tourné le dos, ils se sont enfuis ensemble, ils n’ont point tenu ferme, parce que le jour de leur calamité est venu sur eux, le temps de leur punition.

22 Sa voix se fera entendre comme celle d’un serpent ; car ils marcheront avec une puissante armée, et ils viendront contre elle avec des haches, comme ceux qui coupent le bois.

23 Ils couperont, dit l’Éternel, sa forêt, dont on ne pouvait compter les arbres, parce qu’ils seront en plus grand nombre que les sauterelles, de sorte qu’on ne les saurait compter.

24 La fille d’Égypte est rendue honteuse, elle est livrée entre les mains du peuple de l’Aquilon.

25 L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, a dit : Voici, je vais punir le grand peuple de No, et Pharaon, et l’Égypte, et ses dieux, et ses