Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/863

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

15 Et les principaux se mirent en colère contre Jérémie, et le battirent, et le mirent en prison dans la maison de Jéhonathan le secrétaire ; car ils en avaient fait le lieu de la prison.

16 Et ainsi Jérémie entra dans la basse fosse, et dans les cachots ; et il y demeura plusieurs jours.

17 Mais le roi Sédécias y envoya, et l’en tira, et l’interrogea en secret, dans sa maison, et lui dit : Y a-t-il quelque parole de la part de l’Éternel ? et Jérémie répondit : Il y en a : Tu seras livré, lui dit-il, entre les mains du roi de Babylone.

18 Jérémie dit encore au roi Sédécias : Quelle faute ai-je commise contre toi, et envers tes serviteurs, et envers ce peuple, que vous m’ayez mis en prison ?

19 Mais où sont vos prophètes, qui vous prophétisaient, et qui disaient : Le roi de Babylone ne reviendra point contre vous ni contre ce pays ?

20 Or, écoute maintenant, je te prie, ô roi mon seigneur ! et que ma supplication soit maintenant reçue devant toi : Ne me renvoie pas dans la maison de Jéhonathan le secrétaire, de peur que je n’y meure.

21 C’est pourquoi le roi Sédécias commanda qu’on gardât Jérémie dans la cour de la prison, et qu’on lui donnât tous les jours une miche de pain, de la place des boulangers, jusqu’à ce que tout le pain de la ville fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison.



Jérémie est jeté dans une fosse d’où Sédécias le fait retirer.


1 Mais Scéphatja fils de Mattan, et Guédalja fils de Pasçhur, et Jucal fils de Scélemja, et Pasçhur fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie prononçait à tout le peuple, en disant :

2 Ainsi a dit l’Éternel : Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine, ou par la mortalité ; mais celui qui sortira vers les Caldéens vivra, il sauvera sa vie comme un butin, et il vivra.

3 Ainsi a dit l’Éternel : Cette ville sera livrée certainement à l’armée du roi de Babylone, et il la prendra.

4 Et les principaux dirent au roi : Qu’on fasse mourir cet homme ; car il fait perdre courage aux hommes de guerre, qui sont demeurés de reste dans cette ville, et à tout le peuple, en leur disant de telles paroles ; car cet homme ne cherche point la prospérité, mais le mal de ce peuple.

5 Et le roi Sédécias dit : Voici, il est entre vos mains ; car le roi ne peut rien par-dessus vous.

6 Ils prirent donc Jérémie, et le jetèrent dans la fosse de Malkija fils de Hammélec, laquelle était dans la cour de la prison, et ils dévalèrent Jérémie, avec des cordes, dans cette fosse, où il n’y avait point d’eau, mais de la boue ; et ainsi Jérémie fut enfoncé dans la boue.

7 Mais Hébed-Mélec Cuscien, eunuque qui était de la maison du roi, entendit qu’ils avaient mis Jérémie dans cette fosse-là, et le roi était assis à la porte de Benjamin.

8 Et Hébed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant :

9 O roi mon seigneur ! ces hommes-ci ont agi injustement dans tout ce qu’ils ont fait contre Jérémie le prophète, en le jetant dans la fosse ; il serait déjà mort de faim dans le lieu ou il était, puisqu’il n’y a plus de pain dans cette ville.

10 C’est pourquoi le roi donna cet ordre à Hébed-Mélec Cuscien : Prends d’ici trente hommes sous ta conduite, et fais remonter hors de la fosse Jérémie le prophète, avant qu’il meure.

11 Hébed-Mélec donc prit ces hommes sous sa conduite, et entra dans la maison du roi, au-dessous de la trésorerie, d’où il prit de vieux lambeaux, et de vieux haillons, et les descendit, avec des cordes, à Jérémie dans la fosse.

12 Et Hébed-Mélec Cuscien dit à Jérémie : Mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous les aisselles de tes bras autour des cordes ; et Jérémie fit ainsi.