Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/778

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

c’est ici le soulagement ; mais ils n’ont point voulu écouter.

13 Ainsi la parole de l’Éternel leur sera commandement après commandement ; commandement après commandement ; ligne après ligne ; ligne après ligne ; un peu ici, un peu là, afin qu’ils aillent et qu’ils tombent à la renverse, et qu’ils soient brisés ; et qu’ils tombent dans le piége, et qu’ils soient pris.

14 C’est pourquoi écoutez la parole de l’Éternel, vous hommes moqueurs, qui dominez sur ce peuple-ci, qui est à Jérusalem.

15 Car vous avez dit : Nous avons fait accord avec la mort, et nous avons intelligence avec le sépulcre. Quand le fléau débordé traversera, il ne viendra point sur nous ; car nous avons mis le mensonge pour notre confiance, et la fausseté nous mettra à couvert.

16 C’est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, je mettrai pour fondement une pierre en Sion, une pierre éprouvée, une pierre angulaire et précieuse, pour être un fondement solide ; celui qui croira ne sera point confus.

17 Et je mettrai le jugement à l’équerre, et la justice au niveau ; la grêle enlèvera la confiance du mensonge, et les eaux inonderont ce qui mettait à couvert.

18 Et votre accord avec la mort sera aboli, et votre intelligence avec le sépulcre ne tiendra point ; quand le fléau débordé traversera, vous en serez accablés.

19 Dès qu’il traversera, il vous emportera, car il traversera tous les matins, et de jour et de nuit ; et dès qu’on entendra le bruit, il n’y aura que trouble.

20 Car le lit sera trop court, tellement qu’on ne s’y pourra pas étendre, et la couverture trop étroite, quand on se voudra envelopper.

21 Car l’Éternel se lèvera comme il fit dans la montagne de Pératsim, et il sera ému comme il le fut dans la vallée de Gabaon, pour faire son œuvre, son œuvre étrangère, et pour faire son travail, son travail non accoutumé.

22 Maintenant donc, ne vous moquez plus, de peur que vos liens ne se resserrent ; car j’ai entendu, de la part du Seigneur, l’Éternel des armées, qu’il y a une destruction déterminée sur tout le pays.

23 Prêtez l’oreille, et écoutez ma voix ; soyez attentifs, et écoutez mes discours.

24 Celui qui laboure pour semer, laboure-t-il toujours ? Ne cessera-t-il pas, et ne rompra-t-il pas les mottes de sa terre ?

25 Quand il en aura aplani le dessus, ne sèmera-t-il pas la vesce ; ne répandra-t-il pas le cumin, et ne mettra-t-il pas le froment au meilleur endroit, et l’orge en son lieu assigné, et l’épeautre en son quartier ?

26 Car son Dieu l’instruit et l’enseigne touchant ce qu’il faut faire ;

27 parce qu’on ne foule point la vesce avec la herse, et on ne fait pas tourner la roue du chariot sur le cumin ; mais on bat la vesce avec une verge, et le cumin avec un fléau.

28 Le blé dont on fait le pain se foule ; mais le laboureur ne le foule pas toujours, et quoiqu’il l’écrase avec la roue de son chariot, néanmoins il ne le menuisera pas tout à fait avec les chevaux qui le foulent.

29 Ceci aussi procède de l’Éternel des armées, lequel est admirable en conseil, et magnifique en moyens.



Prophétie contre la ville de Jérusalem.


1 Malheur à Ariel, à Ariel, à la ville où David a résidé. Ajoutez année sur année ; qu’on égorge des victimes pour les fêtes ;

2 et je mettrai Ariel à l’étroit, et la ville ne sera que tristesse et deuil, et elle me sera comme Ariel.

3 Car je camperai tout autour contre toi, et je t’assiégerai avec des tours, et dresserai contre toi des forts.

4 Et tu seras abaissée ; et tu parleras comme de dedans la terre ; et ta parole sera basse comme si elle sortait