Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/594

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

6 Et Ester répondit : L’oppresseur et l’ennemi, est ce méchant Haman. Alors Haman fut troublé de la présence du roi et de la reine.

7 Et le roi en colère, se leva du vin du festin, et il entra dans le jardin du palais ; mais Haman se tint là, afin de prier la reine Ester pour sa vie ; car il voyait bien que le roi était résolu de le perdre.

8 Ensuite le roi retourna du jardin du palais, au lieu où l’on avait présenté le vin du festin. Or, Haman s’était jeté sur le lit sur lequel était Ester. Et le roi dit : Ferait-il bien encore violence, en ma présence, à la reine dans cette maison ? Dès que la parole fut sortie de la bouche du roi, aussitôt on couvrit la face d’Haman.

9 Et Harbona, l’un des eunuques, dit en la présence du roi : Voilà, même le gibet qu’Haman a fait faire pour Mardochée, qui donna ce bon avis pour le roi, est tout dressé dans la maison d’Haman, haut de cinquante coudées. Et le roi dit : Pendez-l’y.

10 Et ils pendirent Haman au gibet qu’il avait préparé pour Mardochée ; et la colère du roi fut apaisée.



Mardochée établi à la place d’Haman. Permission donnée aux Juifs de s’assembler en armes pour se défendre.


1 En ce même jour-là, le roi Assuérus donna à la reine Ester la maison d’Haman qui opprimait les Juifs. Et Mardochée se présenta devant le roi ; car Ester avait déclaré ce qu’il lui était.

2 Et le roi prit son anneau, qu’il avait fait ôter à Haman, et le donna à Mardochée, et Ester établit Mardochée sur la maison d’Haman.

3 Et Ester continua de parler en la présence du roi, et se jetant à ses pieds, elle pleura, et le supplia de faire que la malice d’Haman Agagien, et ce qu’il avait machiné contre les Juifs, n’eût point d’effet.

4 Et le roi tendit son sceptre d’or à Ester ; alors Ester se leva et se tint debout devant le roi,

5 et elle dit : Si le roi le trouve bon, si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose semble raisonnable au roi, et si je lui suis agréable, qu’on écrive pour révoquer les lettres qui regardaient la machination d’Haman, fils d’Hammédatha, Agagien, qu’il avait écrites, pour détruire les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.

6 Car, comment pourrais-je voir le mal qui arrivera à mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de mon parentage ?

7 Et le roi Assuérus dit à la reine Ester et à Mardochée le Juif : Voilà, j’ai donné la maison d’Haman à Ester ; on l’a pendu au gibet, parce qu’il avait étendu sa main sur les Juifs.

8 Vous donc, écrivez au nom du roi, en faveur des Juifs, comme il vous semblera bon, et cachetez l’écrit de l’anneau du roi ; car l’écriture qui est écrite au nom du roi, et cachetée de l’anneau du roi, ne se révoque point.

9 Alors, et tout aussitôt, au vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, les secrétaires du roi furent appelés, et on écrivit aux Juifs, comme Mardochée le commanda, et aux satrapes, aux gouverneurs et aux principaux des provinces, qui étaient depuis les Indes jusqu’en Ethiopie, savoir, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon sa façon d’écrire, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur façon d’écrire, et selon leur langue.

10 On écrivit donc des lettres au nom du roi Assuérus ; et on les cacheta de l’anneau du roi ; puis on les envoya par des courriers, qui étaient montés sur des genets, des mulets et des juments ;

11 savoir : Que le roi avait permis aux Juifs, qui étaient dans chaque cité, de s’assembler, et de se mettre en défense pour leur vie, afin d’exterminer, de tuer et de détruire toute multitude, de quelque peuple et de quelque province que ce fût, qui se trouverait en armes pour les opprimer,