Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/258

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

faire périr et à vous exterminer, et vous serez arrachés de dessus la terre où vous allez pour la posséder ;

64 et l’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, depuis un bout de la terre jusqu’à l’autre ; et tu serviras là d’autres dieux, que ni toi ni tes pères n’avez point connus, des dieux de bois et de pierre.

65 Encore ne trouveras-tu aucun repos parmi ces nations-là, et même la plante de ton pied n’aura aucun repos ; car l’Éternel te donnera là un cœur tremblant, et des yeux qui ne verront point, et une âme pénétrée de douleur.

66 Et ta vie sera comme pendante devant toi ; et tu seras dans l’effroi nuit et jour, et tu ne seras point assuré de ta vie ;

67 tu diras le matin : Qui me fera voir le soir ? et le soir tu diras : Qui me fera voir le matin ? à cause de l’effroi dont ton cœur sera effrayé, et à cause de ce que tu verras de tes yeux.

68 Et l’Éternel te fera retourner en Égypte, sur des navires, pour faire le voyage dont je t’ai dit : Il ne t’arrivera plus de le voir ; et vous vous vendrez là à vos ennemis, pour être esclaves et servantes, et il n’y aura personne qui vous achète.



L’alliance renouvelée.


1 Ce sont ici les paroles de l’alliance que l’Éternel commanda à Moïse de traiter avec les enfants d’Israël, au pays de Moab, outre l’alliance qu’il avait traitée avec eux à Horeb.

2 Moïse donc appela tout Israël, et leur dit : Vous avez vu tout ce que l’Éternel a fait en votre présence au pays d’Égypte, à Pharaon, et à tous ses serviteurs, et à tout son pays,

3 les grandes expériences que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands miracles ;

4 et l’Éternel ne vous a point donné un cœur pour connaître, ni des yeux pour voir, ni des oreilles pour entendre, jusqu’à ce jour ;

5 et je vous ai conduits quarante ans par le désert, sans que vos vêtements se soient usés sur vous, et sans que ton soulier se soit usé sur ton pied ;

6 vous n’avez point mangé de pain, ni bu de vin, ni de cervoise, afin que vous connaissiez que je suis l’Éternel votre Dieu ;

7 enfin, vous êtes parvenus en ce lieu ; et Sihon, roi de Hesçbon, et Hog, roi de Basçan, sont sortis au-devant de nous pour nous combattre, et nous les avons battus,

8 et nous avons pris leur pays, et nous l’avons donné en héritage aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé.

9 Vous garderez donc les paroles de cette alliance, et vous les ferez, afin que vous prospériez dans tout ce que vous entreprendrez.

10 Vous comparaissez tous aujourd’hui devant l’Éternel votre Dieu, les chefs de vos tribus, vos anciens, vos officiers, et tout homme d’Israël,

11 vos petits enfants, vos femmes, et ton étranger qui est au milieu de ton camp, depuis ton coupeur de bois jusqu’à ton puiseur d’eau,

12 afin que tu entres dans l’alliance de l’Éternel ton Dieu, et dans l’imprécation du serment qu’il te fait faire dans cette alliance que l’Éternel ton Dieu traite aujourd’hui avec toi,

13 afin qu’il t’établisse aujourd’hui pour être son peuple, et qu’il soit ton Dieu, selon qu’il te l’a dit, et selon qu’il l’a juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.

14 Et ce n’est pas seulement avec vous que je traite cette alliance, et que j’y ajoute cette imprécation du serment que vous faites ;

15 mais c’est tant avec celui qui est ici avec nous aujourd’hui devant l’Éternel notre Dieu, qu’avec celui qui n’est point ici avec nous aujourd’hui.

16 Car vous savez de quelle manière nous avons demeuré au pays d’Égypte, et comment nous avons passé chez les nations, parmi lesquelles vous avez passé ;

17 et vous avez vu leurs abominations et leurs dieux infâmes, de bois et de pierre, d’argent et d’or, qui sont parmi eux.