Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/123

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

boire de l’eau ; et l’Éternel écrivit sur les tables les paroles de l’alliance, savoir les dix paroles.

29 Or, lorsque Moïse descendit de la montagne de Sinaï, tenant en sa main les deux tables du témoignage, lors, dis-je, qu’il descendit de la montagne, il ne s’aperçut point que la peau de son visage était devenue toute rayonnante, pendant qu’il parlait avec Dieu.

30 Mais Aaron et tous les enfants d’Israël ayant vu Moïse, et s’étant aperçus que la peau de son visage était toute rayonnante, ils craignirent d’approcher de lui.

31 Alors Moïse les appela, et Aaron et tous les principaux de l’assemblée revinrent vers lui, et Moïse leur parla.

32 Après cela, tous les enfants d’Israël s’approchèrent, et il leur commanda toutes les choses que l’Éternel lui avait dites sur la montagne de Sinaï.

33 Ainsi Moïse acheva de leur parler. (Or, il avait mis un voile sur sa face.)

34 Et quand Moïse entrait vers l’Éternel pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu’à ce qu’il sortît du tabernacle ; et étant sorti, il disait aux enfants d’Israël ce qui lui avait été commandé.

35 Et les enfants d’Israël avaient vu que le visage de Moïse, savoir la peau de son visage était rayonnante ; c’est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il retournât pour parler avec l’Éternel.



Loi du sabbat. Des offrandes pour le tabernacle.


1 Moïse donc assembla tout le peuple des enfants d’Israël, et leur dit : Ce sont ici les choses que l’Éternel a commandé de faire :

2 On travaillera pendant six jours, mais le septième jour sera saint ; car c’est le sabbat du repos consacré à l’Éternel. Quiconque travaillera en ce jour-là sera puni de mort.

3 Vous n’allumerez point de feu dans aucune de vos demeures le jour du repos.

4 Et Moïse parla à toute l’assemblée des enfants d’Israël, et leur dit : C’est ici ce que l’Éternel vous a commandé, disant :

5 Prenez de ce qui est chez vous une offrande élevée pour l’Éternel. Quiconque sera de bonne volonté apportera pour cette offrande, à l’Éternel, de l’or, de l’argent et de l’airain,

6 de l’hyacinthe, de l’écarlate, du cramoisi, du fin lin, des poils de chèvres,

7 des peaux de moutons teintes en rouge, et des peaux de couleur d’hyacinthe, du bois de Sittim,

8 de l’huile pour le luminaire, des choses aromatiques pour l’huile de l’onction et pour le parfum des choses aromatiques,

9 des pierres d’onyx et des pierres de remplage pour l’éphod et pour le pectoral.

10 Et tous les hommes intelligents d’entre vous viendront, et feront tout ce que l’Éternel a commandé ;

11 savoir le pavillon, son tabernacle et sa couverture, ses anneaux, ses ais, ses barres, ses piliers et ses soubassements,

12 l’arche et ses barres, le propitiatoire et le voile pour tendre devant l’arche,

13 la table et ses barres et tous ses ustensiles, et le pain de proposition,

14 et le chandelier du luminaire, ses ustensiles, ses lampes, et l’huile du luminaire,

15 et l’autel du parfum et ses barres, l’huile de l’onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre à l’entrée, savoir à l’entrée du pavillon,

16 l’autel de l’holocauste, sa grille d’airain, ses barres et tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement,

17 les courtines du parvis, ses piliers, ses soubassements et la tapisserie pour tendre à la porte du parvis,

18 et les pieux du pavillon, et les pieux du parvis et leur cordage,

19 les vêtements du service pour