Page:Oeuvres de Walter Scott,Tome I, trad Defauconpret, 1830.djvu/6

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
2
GLENFILAS

de cet événement s’appelle depuis ce temps-là le Vallon des femmes vertes.

Glenfinlas est une forêt dans les Highlands du Perthshire ; elle faisait autrefois partie du domaine de la couronne, et appartient aujourd’hui au comte de Moray. Cette contrée, avec le canton adjacent de Balquidder, fut jadis habitée surtout par les Mac-Grégor. À l’ouest de la forêt de Glenfinlas est le Loch-Katrine, et son entrée romantique appelée Troshachs. Le Teith passe à Callender, au château de Doune, et se jette dans le Forth, près de Stirling. Le défilé de Lenny est immédiatement au-dessus de Callender, et conduit aux Highlands. Glenartney est une forêt près de Benvoirlich. L’ensemble de ces sites forme un tableau digne du spectacle sublime des Alpes.

_____


«Les habitans invisibles de l’air obéissent à leurs voix et accourent à leurs signes. Ils connaissent les esprits qui préparent les tempêtes, et, immobiles de stupeur, ils contemplent les secrètes opérations des fantômes.»


Ô Hone a rie’ ! ô Hone a rie’[1] ! Hélas, plaignons le Chef ! L’orgueil des enfans d’Albyn n’est plus ; l’arbre superbe de Glenartney couvre la terre de son tronc renversé ; nous ne verrons plus lord Ronald.

Ô toi, noble fils du grand Mac-Gillianore, tu n’as jamais tremblé devant un ennemi ! Quelle claymore pouvait se comparer à la tienne ? Qui put jamais éviter ta flèche rapide ?

Les veuves saxonnes sauront dire comment les plus hardis guerriers des plaines firent retentir de leur chute le rivage sonore du Teith, lorsque tu fondis sur eux du défilé de Lenny.

Mais qui oubliera ces jours de fête où l’on voyait briller sur la colline le beltane de lord Ronald ; à la clarté de la

  1. Ces mots gaëliques sont expliqués par la phrase qui les suit : Hélas, etc. — Ed.