Page:OC Flavius Josephe, trad. dir. Theodore Reinach, tome 1.djvu/107

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

venu en aide, quand Dieu le fit sortir de prison : voici comment il procura sa délivrance. Le roi Pharaôthès eut le même soir deux songes et ensemble l’explication de chacun d’eux[1] ; il oublia l’explication, mais retint les songes. Chagriné de ces visions qui lui paraissent fâcheuses, il convoque, le lendemain, les plus savants des Égyptiens, désireux d’avoir l’explication de ces songes. Mais devant leur embarras, le trouble du roi augmente encore. L’échanson, voyant la perplexité de Pharaôthès, vient à se souvenir de Joseph et de l’intelligence qu’il avait des songes ; il s’avance, il parle de Joseph, raconte la vision qu’il avait eue lui-même en prison, sa libération, prédite par Joseph ; comment le même jour, le chef des boulangers avait été crucifié et comment cet événement aussi s’était produit conformément à l’interprétation divinatrice de Joseph. Il ajoute ce dernier avait été emprisonné comme esclave par Pétéphrès, le chef des bouchers ; cependant, à l’en croire, il appartenait à l’élite de la race des Hébreux et avait pour père un homme illustre. Le roi devait donc le mander, ne pas juger de lui par le malheureux état où il se trouvait actuellement, et il apprendrait ce que signifiaient ses songes. Le roi ordonne qu’on amène Joseph en sa présence ; les messagers reviennent en l’amenant, après lui avoir donné leurs soins, selon les instructions du roi.

5[2]. Celui-ci le prit par la main. « Jeune homme, dit-il, puisque ta vertu et ton extrême intelligence me sont attestées par mon serviteur, les mêmes bons offices que tu lui as rendus, accorde-les à moi aussi en me disant ce que présagent ces songes que j’ai eus pendant mon sommeil ; je désire qu’aucune crainte ne t’empêche de parler, que tu ne me flattes point par des mensonges et par souci de plaire, si la vérité se trouvait pénible à dire. Il m’a semblé que je me promenais le long du fleuve et que j’y voyais des vaches grasses et d’une taille exceptionnelle, au nombre de sept ; elles sortaient du courant pour aller dans le bas-fond ; d’autres, égales en nombre aux premières, venaient du bas-fond à leur rencontre,

  1. Ce détail est étranger à la Bible et de nature midraschique.
  2. Gen., XLI, 15.