Page:Nuitter et Tréfeu, Boule-de-Neige.djvu/50

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
––––––Le caporal ici l’amène
––––––Pour remettre les carreaux.
GRÉGORINE.
––––––––––Pauvre jeune homme !
SCHAMYL.
––––––––––Destin fatal !
GRÉGORINE.
––––––––––Qu’a-t-il, en somme,
––––––––––Fait de si mal ?
SCHAMYL.
––––––––––Briser des vitres.
GRÉGORINE.
––––––––––Par amitié.
SCHAMYL.
––––––––––C’est là des titres
GRÉGORINE.
––––––––––A la pitié.
ENSEMBLE.
–––––––––Pauvre vitrier,
–––––––––A casser les verres,
–––––––––Tu crus t’égayer,
–––––––––Tu vas les payer.
–––––––––Ah ! pauvre étourneau !
–––––––––Qui, dans ces affaires,
–––––––––Veut sauver sa peau,
–––––––––Se garde à carreau.
SCHAMYL.
––––––Mais parlons un peu de ton père.
GRÉGORINE.
––––––Papa me défend de sortir !
SCHAMYL.
––––––Il me défend d’entrer, ma chère.
GRÉGORINE.
––––––Alors, comment nous réunir ?
SCHAMYL.
––––––Qu’il fasse à son gré, peu m’importe,
–––––––––J’y parviendrai ;
––––––Et si l’on me ferme la porte,
––––––Par la fenêtre j’entrerai !