Page:NRF 8.djvu/178

Cette page n’a pas encore été corrigée

172 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

sentation de Faust, mais il limitait notablement le bénéfice de l'entreprise. Ce n'est pas tant que l'œuvre représentée ait été sans grande signification : les danseurs russes ne nous ont pas apporté que des chefs-d'œuvre. Mais ils s'étaient assuré des livrets qui permirent à un Nijinski de donner sa pleine mesure, ce que n'a pas fait M. Reinhardt pour ses tragédiens. L'éton- nant Hamlet qu'est Alessandro Moissi a dû se borner à faire valoir son beau visage mélancolique ; et ceux qui ont vu Wegener en Holopherne n'ont guère eu de quoi ajouter à leurs souvenirs.

C'est une des préoccupations constantes de Max Reinhardt que de rendre au geste et à la mimique la place qui leur revient au théâtre. Drames bourgeois et psychologiques ont eu pour plus fâcheuse conséquence d'enlever au geste sa nécessité, d'en faire un pis aller, un mauvais adjuvant de la parole, laquelle accapare toutes les puissances, toute la dignité du théâtre. Lorsque Max Reinhardt monte Œdipe Roi dans des cirques, c'est bien à cette même préoccupation qu'il obéit, car devant d'immenses auditoires, il faut que le discours renonce à ses finesses, à ses raccourcis abstraits, pour céder le pas à la force populaire et immédiate du geste. Comme on le voit, le goût de la pantomime ne tend pas chez le directeur berlinois à la simple résurrection d'un genre secondaire et dont on se passait, mais bien à une réforme plus profonde du jeu.

Aussi longtemps qu'elle reste brève, la pantomime peut être l'expression directe de la vie et n'impliquer qu'un rudiment de stylisation. Mais dès qu'elle se développe, il faut mille précau- tions pour que tous ces personnages qui ne parlent pas, s'en dispensent avec naturel et se comprennent l'un l'autre sans recourir à ces gesticulations dont aujourd'hui les sourds-muets eux-mêmes n'ont plus besoin. A cet égard le scénario de Sumurun fait preuve d'une grande ingéniosité. Cette histoire du bossu acrobate qui désespéré de jalousie se noue autour du cou sa ceinture, qu'on jette à l'eau, mais qui s'échappe et, cadavre

�� �