Page:NRF 19.djvu/530

Cette page n’a pas encore été corrigée

ANTON TCHEKHOV

CONSIDÉRATIONS ACTUELLES

��I

��Il ne faudrait pas chercher en ces quelques pages un effort pour caractériser d'une façon générale et complète l'œuvre d'Anton Tchékhov : toute étude de ce genre exigerait une analyse extrêmement détaillée et fouillée et me mettrait dans l'obligation de citer longuement des ouvrages que le public français ne connaît pas encore L Et pour- tant, je ne parviendrais certainement pas à donner au lec- teur français une idée exacte à la fois et suffisamment claire de la personnalité artistique de Tchékhov, car même pour nous autres, Russes, qui connaissons ses livres, je pourrais dire presque par cœur, il 3^ a en cet écrivain d'une forme si claire, si facile, semble-t-il, beaucoup de choses obscures encore que nous ne parvenons pas à saisir, bien qu'elles agissent sur nous directement et avec force. Nous aimons Tchékhov ; il fut certainement, au cours des années qui précédèrent la révolution, le plus populaire de nos écrivains, mais nous ne comprenons pas encore tout à

1. Cette lacune sera bientôt comblée : la Maison Pion a entrepris la publication de l'œuvre complète de Tchékhov, dans la traduction fidèle de M. Denis Roche. Les deux volumes déjà parus contiennent une partie des œuvres dramatiques de Tchékhov qui exercèrent une action puis- sante sur le théâtre russe et quelques-uns de ses meilleurs récits, tels que : la Salle 6, Graine errante, V Uniforme du Capitaine et l'Angoisse, un pur chef-d'œuvre.

�� �