Page:NRF 17.djvu/315

Cette page n’a pas encore été corrigée

MADAME DE NOAILLES 309

Ah ! que j'aille tresser une corbeille d'or

Et que pour vous l'offrir j'y mette Les roses de Dèlos, les figues de Luxor

Les serpolets du mont Hymette !

Mais où le procédé paraît dans toute sa sécheresse, comme la carcasse d'un abat-jour chatoyant qui aurait flambé, c'est aux endroits où le poète veut exprimer une pensée.

Par exemple, dans cette même pièce^ après avoir convié les blanches prêtresses à demeurer sous le ciel de France, pour y recevoir de ses mains le serpolet de THymette, M™^ de Noailles, voulant signifier que la Beauté est la reli- gion de l'avenir, « l'Idole future », et que tout autre culte est moins légitime, écrit :

D'autres prêtres, courKs auprès de lourds autels

Illuminés comme un théâtre Brûlent devant des dieux moins que vous immortels

Votre encens laiteux et bleuâtre...

Supposons qu'elle ait dit simplement ce qu'elle voulait dire, nous aurions eu quelque chose dans ce genre :

D'autres prêtres, courbés auprès d'autres autels Encensent d'autres dieux moins que vous immortels.

Mais vous entendez bien que M'""= de Noailles ne saurait se dispenser de décrire, en passant, ces lourds autels illu- minés comme un théâtre et l'encens laiteux et bleuâtre. Et vous pouvez tenir pour certain que, si la mesure du vers l'eût permis, on n'eût pas manqué de joindre à ces deux épithètes une troisième, olfactive. Ainsi, loin d'être une richesse, cette abondance et cette verbosité prolifique sont un poids mort que le poète traîne après soi. J'admirais la déesse dans sa robe somptueuse et versicolore, mais témoin du mal qu'elle éprouve à remuer la lourde traîne, je sou- ris en voyant ses pas s'y embarrasser au lieu de poursuivre l'idée. Mais il s'agit bien de railler ! Non, ce n'est pas une méchante joie ironique, mais un agacement tournant à la rage qu'on doit ressentir au spectacle d'un magnifique

�� �