Page:NRF 13.djvu/222

Cette page n’a pas encore été corrigée

214 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

faire honneur en citant votre nom dans une note margi- nale ? Scipion, Scipion, le jour où l'on n'a plus eu peur de Carthage et où l'on ne s'est même plus soucié de Rome, c'est moi qui ai maintenu votre mémoire. Vous avez marché devant mon cortège de musiciens et de costumiers, et votre souvenir n'est resté vivant que grâce à ce doute qui flottait toujovus : ne serait-ce pas lui qui a conçu le Phormion et combiné l'intrigue de l'Eunuque ?

Scipion. — Plutôt mille fois disparaître dans la nuit totale! Ah! tu as des raffinements dans l'insulte et tu peux te vanter d'être le seul qui m'ait fait monter aux yeux des larmes de dépit. Dieu soit loué, je ne suis jamais tombé si bas, que je sois devenu ton camarade et que nous ayons mêlé nos ratures sur un même texte ! Si une seule syllabe de tes pièces est vraiment de moi, je te le demande en grâce : rejette-la ou crie dans toutes les oreilles que j'en suis innocent. Tu me dois cette réparation !

TÉRENCE. — Tout blessant que vous vous efforciez d'être, j'aime, Scipion, ce langage orgueilleux et je ne puis réprimer un battement de cœm" chaque fois que j 'entends cette voix nette et forte. Et vous le voyez : malgré le rang que quelques-uns m'ont concédé, je me tiens derrière vous, déférent et docile...

Scipion. — Ah ! présomptueux jusque dans ton humilité ! Oublies- tu que, vivant, jamais tu n'as pu sou- tenir mon regard ?

TÉRENCE. — Oubliez-vous que vos yeux sont éteints, Scipion, et qu'ils ne forcent plus personne à baisser les paupières ; tandis qu'il me suffit à moi d'une demi- douzaine de bateleurs pour que mes comédies, dans leur fleur même, toutes riantes et vivantes...

�� �