Page:Montesquieu - Lettres persanes I, 1873.djvu/169

Cette page a été validée par deux contributeurs.

fissions tout, elle et moi : si je manquois mon coup, je courois le risque d’être empalé ; mais je ne voyois pas de peine plus cruelle que de le manquer. Nous convînmes qu’elle m’enverroit demander une horloge que son père lui avoit laissée, et que j’y mettrois dedans une lime, pour scier les jalousies d’une fenêtre qui donnoit dans la rue, et une corde nouée pour descendre ; que je ne la verrois plus dorénavant, mais que j’irois toutes les nuits sous cette fenêtre attendre qu’elle pût exécuter son dessein. Je passai quinze nuits entières sans voir personne, parce qu’elle n’avoit pas trouvé le temps favorable. Enfin la seizième, j’entendis une scie qui travailloit ; de temps en temps, l’ouvrage étoit interrompu, et dans ces intervalles ma frayeur étoit inexprimable. Enfin, après une heure de travail, je la vis qui attachoit la corde ; elle se laissa aller, et glissa dans mes bras. Je ne connus plus le danger, et je restai longtemps sans bouger de là ; Je la conduisis hors de la ville, où j’avois un cheval tout prêt ; je la mis en croupe derrière moi et m’éloignai, avec toute la promptitude imaginable, d’un lieu qui pouvoit nous être si funeste. Nous arrivâmes avant le jour chez un Guèbre, dans un lieu désert où il étoit retiré, vivant frugalement du travail de ses mains : nous ne jugeâmes pas à propos de rester chez lui ; et, par son conseil, nous entrâmes dans une épaisse forêt, et nous nous mîmes dans le creux d’un vieux chêne, jusqu’à ce que le bruit de notre évasion se fût dissipé. Nous vivions tous deux dans ce séjour écarté, sans témoins, nous répétant sans cesse que nous nous aimerions toujours, attendant l’occasion que quelque prêtre guèbre pût faire la cérémonie