Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome III.djvu/237

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LXXXIV

DU BOUCHIER D’ABEVILE

Bibl. nat., Mss. fr. 837, fol. 158 vo à 161 ro,
et 2168, fol. 209 vo à 213 vo ;
Bibl. de Pavie, Mss. 130 E 5, fol. 50 ro à 53 vo.

1
Seignor, oiez[1] une merveille,
C’onques n’oïstes sa pareille[2],
Que je vous vueil dire et conter[3] ;
Or metez cuer à l’escouter.
5Parole qui n’est entendue,
Sachiez de voir, ele[4] est perdue.
A Abevile ot .I. bouchier.
Que si voisin orent mout chier ;
N’estoit pas fel ne mesdisanz[5],
10Mès sages, cortois[6] et vaillanz
Et loiaus hom de son mestier,
Et s’avoit sovent grant mestier
Ses povres voisins soufraiteus ;
N’estoit avers ne covoiteus.
15Entor feste Toz Sains avint
Qu’à Oisemont[7] au marchié vint
Li bouchiers bestes achater,
Mès ne[8] fist fors voie gaster ;
Trop i trova[9] chieres les bestes,
20Les cochons felons et rubestes,

  1. LXXXIV. — Du Bouchier d’Abevile, p. 227.

    A. — Paris, Bibl. nat., Mss. fr. 837, fol. 158 vo à 161 ro.

    B. — Paris,» Bibl. nat.,» Mss. fr.» 2168, fol. 209 vo à 213 vo.

    C. — Bibl. de Pavie, Mss. 130 E 5, fol. 50 ro à 53 vo.


    Nous empruntons les variantes du ms. C (Bibl. de Pavie) à M. A. Mussafia, Sitzungsberichte der k. Akademie der Wissenschaften (de Vienne), Phil.-Hist. Classe, LXIV, 571-575.


    Publié par Méon, IV, 1-19, et donné en extrait par Legrand d’Aussy, III, 288-291.


    Vers 1 — C, Or entendez.

  2. 2 — C, Une mès.
  3. 3 — C, ci raconter.
  4. 6 — ele. C, qu’elle. — B, Sachiés qu’ele est enfin.
  5. 9-14 — Ces vers manquent à C.
  6. 10 — B, Mais cortois, sages.
  7. 16 — « Oisemont », Picardie, près d’Amiens.
  8. 18 — ne. B, n’i.
  9. 19 — C, Car trop trouva.