Page:Millaud - La Créole.pdf/54

Cette page a été validée par deux contributeurs.
50
LA CRÉOLE

que ça d’être adoré ? (Mouvement de Frontignac.) Ah ! vous m’impatientez à la fin…

RÉCIT.
––––––Mais c’est un amoureux transi.
Est-ce que, par hasard, ils sont tous comme ça dans ce pays-ci ?
––––––––––Allons, monsieur,
––––––––––Eh bien ! eh bien !
COUPLETS.
I
––––––Si vous croyez que ça m’amuse,
––––––Vous avez l’air tout ébahi,
––––––Vous avez la mine confuse
––––––D’un’ rosièr’ devant l’ bailli.
––––––Pendant ce temps, l’heur march’ sans cesse,
––––––Vous savez c’ qu’on nous ordonna,
––––––Allons, aimons-nous, oui, ça presse,
––––––Nous n’avons qu’un quart d’heure pour ça,
––––––––Qu’un p’tit quart d’heur pour ça.
FRONTIGNAC.

(Parlé.) C’est qu’elle est gentille, la créole.

DORA.
II
––––––Vous blessez tout’ les convenances,
––––––On dirait que vous êt’s en bois,
––––––C’est moi qui fais tout’ les avances,
––––––J’ai l’air de parler en chinois.
––––––Ça devient de l’impolitesse,
––––––Qu’est c’ que c’est donc qu’ ces façons-là ?
––––––Allons, aimons-nous, oui, ça presse,
––––––Nous n’avons qu’un quart d’heur’ pour ça,
––––––––Qu’un p’tit quart d’heur’ pour ça.
FRONTIGNAC.

Certainement, mademoiselle, je ne demanderais pas mieux.