Page:Mickiewicz - Thadée Soplitza, trad. Gasztowtt.pdf/29

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 19 —

La ville et n’est ici que depuis un été ;
Pourtant en fait de chasse elle aurait l’avantage
Sur vous ; car le savoir vient tout seul avec l’âge. »

Thadée, en recevant ce coup inattendu,
Se leva tout troublé, sans mot dire, éperdu :
Mais son regard brilla comme une lame nue.
Soudain le Président par trois fois éternue.
« Vivat ! » s’écria-t-on de partout à la fois ;
Lui sur sa tabatière il frappe avec ses doigts.
Sa tabatière en or et de brillants ornée
A son père jadis par le roi fut donnée.
En effet au milieu l’on peut voir son portrait.
Le Président toujours avec lui l’emportait.
Quand il la frappe ainsi, c’est signe qu’il commence
A parler… Aussitôt se fait un grand silence.

— « Les plaines et les bois, dit-il, nobles seigneurs,
Doivent être toujours le Forum des chasseurs.
Ce n’est pas sous un toit qu’un chasseur délibère.
Ainsi donc à demain je remets cette affaire.
Les avocats n’ont pas la parole aujourd’hui.
Huissier ! c’est pour demain, dès que l’aube aura lui.
Demain le Comte arrive avec toute sa suite.
Le Juge voudra bien nous faire la conduite ;
Madame Télimène et ces dames aussi.
Grande chasse en un mot : la Cour l’ordonne ainsi.
Le Woïski ne peut pas repousser ma prière. »
Ce disant, au vieillard il tend sa tabatière.

Le Woïski se tenait assis à l’autre bout,
Clignait des yeux, et, sans rien dire, écoutait tout.
Bien que l’on fasse appel à son expérience,
Car de la chasse à fond il connaît la science,
Il se tait… Dans ses doigts il pèse lentement
Quelques grains de tabac, puis… prise vivement.
Il éternue et fait trembler la salle entière.
Puis il branle la tête et d’une voix amère :
« Je suis tout étonné, dit-il, tout attristé !
Ah ! que diraient nos vieux chasseurs, en vérité,
S’ils savaient qu’en ces lieux, alors que l’on discute,
Un lévrier sans queue est ce dont on dispute !
Oui, que dirait Reytan s’il sortait du tombeau ?
Il irait indigné s’y coucher de nouveau.
Je vois Niesiolowski vous toisant à la ronde,
Lui dont les chiens courants sont les premiers du monde,