Page:Marie de France - Poésies, éd. Roquefort, II, 1820.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
69
DE MARIE DE FRANCE.

S’ele ert Dame de la maisun,
Dunt ele se feiseit si mestre,
Si li acuntast de sun estre.
La Suris li respunt : Amie,
Pieça k’en ai la seingnorie[1] ;
Bien est en ma subjectiun,
Qant ès pertuiz tut envirun[2],
Puis herbregier è jur è nuit
Joer è fère mun déduit. 20
Or remanez à nuit od mei[3]
Ge vus menrai par dreite fei,
[a]Desous la muele mult à aise
Ni aurez rien ki vus desplaise.
Assez aurez ferine et grain
[b]De ce ki remaint au Vilain[4] ;

  1. Soz la moie ou ge maig molt aese.

  2. Del’ blef qui revient as vileinz,
    En auronz nos les ventres pleinz ;
    Et la raine par sa proière
    Remaint delez lui sor la pierre.

  1. Il y a long-temps que j’en ai la propriété.
  2. De même qu’en tous les trous des environs je puis aller loger le jour et la nuit, jouer et m’amuser.
  3. Restez avec moi cette nuit, je vous conduirai sous la meule, vous y serez fort bien.
  4. De ce qui appartient, qui reste au propriétaire du moulin. Le mot vilain ou plutôt villain (villicus, en basse lati-