Page:Marie de France - Poésies, éd. Roquefort, II, 1820.djvu/232

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
222
POÉSIES

FABLE XLV.

Coment un Bretons ocist grant conpeignie de Brebis[1].

Jadis avint k’en un pasquis[2]
Ot grans cumpengnies de Berbis.
[a]Un Bret[3] s’aleit esbanoier
Parmi le chams od sa Moulier[4].
Les Berbiz sans garde truva,
Une en ocist, si l’empurta ;
[b]E chascun jur i reveneit
Si les ocioit è porteit.
Les Berbis mult s’en currecièrent,
Entr’aus distrent è cunseillièrent,10

  1. Anon. Nilant. Verveces et Lanius.
    Le Grand d’Aussy, Fabliaux in-8o tom. IV, p. 248.
  2. paturage.
  3. Quelques manuscrits portent Loup au lieu de Breton.
  4. Avec sa femme.
Variantes.
  1. Uns Brés aloit à sa moillier
    Parmi le champ esbanoier.

  2.