Page:Marie de France - Poésies, éd. Roquefort, I, 1820.djvu/274

Cette page a été validée par deux contributeurs.
258
LAI DES DEUS AMANZ.

La suffrance mut lur greva
Mès li Vallez se purpensa
Que meuz en volt les maus suffrir,
Que trop haster è dunc faillir ;
Mut fu par li amur destreiz,
Puis avient si qu’à une feiz70
Qu’à s’Amie vient li Damiseas
Qui tant est sages, pruz è beas,
Sa pleinte li mustra è dist :
Anguissusement li requist
Que s’en alast ensemble od lui,
Ne poeit mès suffrir l’enui ;
Si à son Père la demandot
Il saveit bien que tant l’amot
Que pas ne li vodreit doner[1],
Si il ne la puist aporter80
Entre ses braz ensum le munt.
La Damisele li respunt :
Amis, fait-ele, jeo sai bien
Si ne me porteriez pur rien[2] ;
N’estes mie si vertuus,
Si jo m’en vois ensemble od vus,
Mi Pères auereit è doel è ire
Ne vivereit mie sanz martire.
Certes tant l’aim è si fais chier
Jeo nel’ vodréie curucier ;90
Autre cunseil vus estuet prendre,
Kar cest ne voil-jeo pas entendre.

  1. Pas ne vodreit doner.

  2. Ne me porteriez pur rien.