Page:Marie de Compiègne - L’évangile aux femmes.djvu/27

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 23 —

parle nullement d’une foule d’autres tout aussi difficiles. De plus, il ne donne que 39 strophes sur 49 que fournissent ensemble les quatre manuscrits. Cela tient sans doute à ce qu’il a pris pour base de son travail le manuscrit C, qui est beaucoup plus moderne que les autres, et plus commode à lire et à interpréter. Il l’a complété à l’aide du ms. B. Quant au ms. A, qui est de beaucoup le plus intéressant, et aussi le plus complet, il semble n’avoir fait qu’y jeter les yeux, puisque, sur 13 couplets que ce ms. a en propre, il n’en a remarqué que 2, ceux qui portent dans la présente édition les nos 26 et 28 : encore les donne-t-il en dehors du texte, et comme n’ayant pas grande importance[1]. Il reste donc 11 couplets spéciaux au ms. A, encore aujourd’hui complètement inédits ; c’est ce qui nous a inspiré l’idée de reprendre le travail incomplet de M. Jubinal, et de donner de l’Évangile aux femmes une édition princeps entièrement conforme aux manuscrits.

Nous avons eu la bonne fortune d’apprendre, dans le cours de nos recherches, l’existence d’un quatrième manuscrit que n’a point connu M. Jubinal. Il se trouve à la Bibliothèque municipale de Dijon, coté sous le no 298 ; et nous devons à l’obligeance bien connue de M. Guignard une copie très-soignée de ce ms., qui nous semble n’avoir jamais été consulté. Nous pouvons donc présenter ici tous les éléments d’une future reconstitution du texte, en donnant successivement et scrupuleusement toutes les rédactions, nous contentant cependant

  1. Voici la note que place M. Jubinal à la fin de son texte.

    N. B. J’ai souvent été obligé, pour l’intelligence de telle ou telle strophe de cette pièce, d’user à la fois de trois versions, ce qui explique les variantes d’orthographe et de langage qu’on y remarque. J’aurais voulu aussi relever toutes les variantes, mais il eût fallu alors donner une édition de chaque pièce. Je me bornerai à réparer quelques omissions faites sur une première copie.

    On trouve dans le no 7593 (aujourd’hui 1553) …etc. (Suivent les 5 couplets nos 26 et 28.)