Page:Manuel d’Épictète, trad. Joly, 1915.djvu/35

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 9 —


mêmes, ou pour mieux dire nos opinions. Accuser les autres de ses malheurs est le fait de l’ignorant ; s’accuser soi-même, le fait de celui qui commence à s’instruire ; n’accuser ni les autres ni soi-même est le propre du sage1.

VI.

Ne t’enorgueillis jamais d’un avantage qui n’est pas tien. Si un cheval se vantait, disant : « Je suis beau », on pourrait le supporter. Mais toi, lorsque tu dis pour te glorifier : « J’ai un beau cheval », sache que la beauté dont tu te vantes est celle de ton cheval, et non la tienne. Qu’est-ce donc qui est tien ? L’usage de ton imagination2. Si donc tu uses de ton imagination conformément à la nature, tu peux te glorifier : ce dont tu te vanteras sera bien à toi.

VII.

Que dans une navigation le vaisseau qui te porte prenne terre, si tu descends puiser de l’eau, tu peux, en passant, ramasser quelque coquillage ou quelque plante ; mais tu dois toujours penser à ton vaisseau et détourner à chaque instant la tête de son côté, cherchant si le patron ne t’appelle pas. Et s’il t’appelle, tu dois laisser là tout ce que tu avais ramassé, de peur qu’on ne te lie et qu’on ne te jette dans le vaisseau comme du bétail. Ainsi, dans la vie, si, en guise de plante ou de coquillage, une femme ou un enfant te sont donnés, prends-les ; mais si le maître du navire t’appelle, cours vite à lui, laisse là tout et ne regarde pas derrière toi3. Si tu es vieux, ne va pas trop t’éloigner, de peur de manquer à l’appel.


timide, et le vrai sens de la formule serait, fort souvent, la façon dont on use des choses, le parti qu’on sait tirer des événenements … » tels qu’ils nous apparaissent, ajouterons-nous, (Voir notre Introduction.)

3. Toute cette comparaison serait aussi charmante que sage, si l’assimilation d’une femme et des enfants à des jouets de peu d’importance pouvait être acceptée. Au vrai, la femme et les enfants sont des compagnons de voyage. Nous ne devons pas arriver au port sans eux, du moins autant qu’il dépend de nous,