Page:Machado de Assis - Mémoires posthumes de Bras Cubas.djvu/428

Cette page a été validée par deux contributeurs.

et en réalité découvrait la face tout entière. Et je trouvai quelque ironie à cette coquetterie fine des musulmanes qui, pour se soumettre à une longue tradition, se couvrent le visage, mais sans cacher leurs traits ni dissimuler leur beauté. Apparemment, qu’y a-t-il de commun entre les dames turques et Damasceno ? rien. Mais si tu as un esprit profond et pénétrant (et je doute fort que tu me déclares le contraire), tu comprendras que, dans l’un et l’autre cas, l’on voit poindre le bout de l’oreille d’une inséparable et douce compagne de tout homme sociable.

Aimable Formalité, tu es le baume des cœurs, la médiatrice des hommes, le lien qui unit la terre et le ciel. Tu sèches les larmes d’un père, tu obtiens l’indulgence d’un prophète. Si la douleur s’apaise et si la conscience devient accommodante, à qui, sinon à toi, doit-on cet immense avantage ? L’estime qui passe devant nous avec le chapeau sur la tête ne dit rien à notre âme ; mais l’indifférence qui salue y laisse une délicieuse impression. Continue donc à vivre, aimable Formalité, pour la tranquillité de Damasceno et la gloire de Mahomet.