Page:Méry - La guerre du Nizam, Hachette, 1859.djvu/80

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’insecte, ont toujours quelque chose à dire aux étoiles et au soleil.

Le comte Élona et la jeune fille du nabab s’avançaient vers Edward, qui ne se laissa pas surprendre son billet à la main.

« Miss Arinda, dit-il à la distance de quelques pas après avoir serré la missive de Nizam, il est fâcheux que les bouquets les plus gros soient aussi les plus lourds. Je vous offre celui-ci, mais je le garde. Il est cueilli à votre intention, et vous le trouverez à table ce soir devant vous.

— Sir Edward, je vous remercie, dit Arinda d’un air plein de distraction et d’inquiétude, vous faites les bouquets admirablement Sir Edward, vous avez l’œil et l’oreille de l’Indien ; n’avez-vous pas remarqué une agitation, là, dans les gazons et les bambous ? J’ai vu onduler l’herbe jusque sous les arbres qui montent de l’étang à la forêt.

— Est-ce dans la direction du vent ? demanda Edward d’un ton naturel.

— Au contraire, sir Edward, et c’est ce qui me donne de l’inquiétude.

— Miss Arinda, dit Edward avec une tranquillité persuasive, il est impossible de supposer qu’une bête fauve vienne boire en plein jour devant vingt mille personnes, à la porte d’une habitation. Je connais les animaux de l’Inde : cela n’est pas dans leurs mœurs. Voulez-vous, miss Arinda, que nous allions en chasse de ce côté ?

— Non, non, sir Edward… Si c’est un tigre, il est déjà bien loin ; si c’est un serpent, il ne vaut pas la peine de se déranger pour si peu.

— Ce doit être un serpent, miss Arinda. On a fait à ces reptiles une réputation de finesse bien usurpée.