Page:Mérimée, Lettres à une inconnue 1,1874.djvu/171

Cette page a été validée par deux contributeurs.

débarqué et celui où nous nous sommes rembarqués. Je vous en apporterai une autre. Mais, comme je tiens à ce que vous lisiez l’histoire du comte de Villa-Medrana, je vous chercherai le petit poëme du duc de Biron. Adieu ; n’ayez pas de secondes pensées et donnez-moi une place dans les premières. Vous savez pour moi quelles sont les unes et les autres. Faites-moi penser à vous conter une histoire de somnambule que je voulais vous dire l’autre jour.

XLIII

Paris, 21 janvier 1843.

Vous êtes bien aimable et je vous remercie de votre première lettre, qui m’a fait encore plus de plaisir que la seconde, laquelle sent un peu les seconds mouvements. Elle a du bon cependant. Mais écrivez donc plus lisiblement l’allemand. J’ai bien besoin des commentaires que vous m’offrez, commentaires verbaux s’entend, ce sont les meilleurs. D’abord, j’ai lu heilige Empfindung, puis je crois qu’il faut lire selige. Mais il y a deux sens.