Page:Mémoires de l’Académie des sciences, Tome 10.djvu/45

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Plusieurs instructions nautiques, rédigées au Dépôt des cartes de la marine, ont été publiées ; mais celles qui sont les plus complètes sont les instructions nautiques rédigées en quelque sorte sur les lieux mêmes par les officiers qui les ont visités. On doit à M. le baron Roussin une instruction nautique détaillée sur toutes les côtes du Brésil, dont il a levé les cartes ; on lui doit également une instruction nautique de la partie des côtes occidentales d’Afrique qu’il a reconnues.

M. Lartigue a publié la description de la partie des côtes du Pérou et du Chili, dont il a déterminé la position géographique. Le même officier est l’auteur d’une description des côtes de la Guyane, depuis le grand fleuve des Amazones jusqu’à Maranham ; il y a compris des détails très-remarquables sur les vents et sur l’état de l’atmosphère dans les différentes saisons de l’année, ainsi que sur le mouvement des eaux aux mêmes époques : ces détails sont d’autant plus précieux, que l’auteur a discuté les causes des phénomènes observés. Non-seulement le Dépôt général de la marine publie tous les travaux des ingénieurs hydrographes et des marins français, mais encore il s’attache à procurer à ces derniers toutes les connaissances nautiques acquises chez les autres nations maritimes, principalement en Angleterre. En conséquence, on fait graver toutes les cartes des Espagnols, des Anglais et des autres nations, lorsque l’on a la certitude qu’elles sont le résultat de travaux authentiques. Il en est de même des instructions nautiques dont le ministre de la marine ordonne la traduction, lorsqu’après avoir été mûrement examinées, elles paraissent dignes de confiance ; ces derniers travaux pour la plupart sont le fruit du zèle des