Page:Mélanges de littérature française du moyen âge.djvu/346

Cette page n’a pas encore été corrigée

Le Mistere de saint Quentin est une composition drama- tique divisée en six parties (24,115 vers), qu'il faut dater du troisième tiers du quinzième siècle.

Le texte critique, précédé d'une Introduction, est suivi d'un Glossaire et de Notes sur l'hagiographie, les textes traduits ou adaptés et les formes de versification rencontrées.

Une excellente introduction nous analyse le mystère et nous donne sur la mise en scène les personnages, leurs noms, leurs types, — car on ne peut guère parler de caractères — des renseignements précis et sobres. Les sources, l'art et les procédés dramatiques sont ensuite étudiés avec soin, sans souci de surfaire l'œuvre publiée, et en pleine connaissance, des œuvres similaires. (^)uiconque lira avec attention les pages LU à LVIII de l'introduction s'apercevra immédiatement que M. Châtelain connaît à fond les procédés stylistiques et rythmiques du XV^ siècle. Il n'a rien négligé, pas même la graphie; et le chapitre sur la langue, phonétique, morphologie, le vocabulaire qui termine le volume, surtout, apportent des faits dont plusieurs méritaient peut-être plus qu'une mention, si c'eût été le lieu de les approfondir. Telles quelles, ces pages sont riches en renseignements.

M. Ferdinand Brunot, prof à l'Université de Paris, Revue Universitaire.

« La connaissance approfondie que possède l'éditeur de notre ancien théâtre et de la poésie du XV siècle en général fait de cette introduction un chapitre d'histoire littéraire vraiment .important et nouveau».

M. A. jEANi OY, professi'ur à l'Université de Paris, Revue Critique.

<' L'édition proprement dite est faite avec un grand scrupule z^; ^ dans l'immense domaine de la phdologie romane, M. H. C. s'est fait une spé- ciaiité du moyen-âge f ançais et particulièrement du XV' siècle //. (.M. F. Brunot).

Le Mistere est particulièrement important pour l'histoire de la langue. Parmi les quatre mille mots relevés au Glossaire, un certain nombre jusqu'ici inconnus, s'ajoutent au Trésor du vocabulaire de l'ancien français.

« Les sources légendaires du drame, la mise en scène, les ressources de la versification et d'une langue savoureuèe, toutes les parties inté- ressantes du sujet ont été étudiées avec une science précise et une netteté d'exposition vraiment remarquables ». (M. E. Roy, Revue de Philohgie fr.)

» M. Châtelain mérite assurément des éloges pour la façon dont il s'est acquitté d'une tâche longue et rebutante ». (M. P. Meyer, Romania).

» C'est là une très importante contribution à l'histoire de notre ancien théâtre que rien ne peut servir plus efficacement que des publications de textes, soignées comme celle-ci ». (M. A. Jeanroy).

-•'La façon dont a été conduite la publication fait le plus grand honneur à la Société Académique de Saint-Quentin et à M. Henri Châtelain ». « ...J'v ai trouvé, ainsi que dans les commentaires qui l'accompagnent, des raisons de fortifier l'estime que m'inspire l'éditeur, et j'ai pu y glaner pour moi une foule de choses » (M. F. Brunot).

< En résumé, édition excellente et recommandable â tous égards ». (M. Gust. C0HI';n, Zeitschrift fiïr franco sische Sprache und Litteratiir).

Le Mistere de saint Quentin forme un beau volume in-4 raisin de LXXV-454 pages, imprimé sur papier de luxe, en caractères neufs, avec lilets rouges encadrant chaque page. Il n'a été tiré qu'à deux cent cinquante exemplaires.

Prix : 30 fr. (sur vélin) et 40 fr. (sur vergé de Hollande).

��Du même auteur : Recherches sur le vers français au XV" siècle. Paris. Champion, iço.S, XXXI\'-277 pages /9/(^//V;///,"(///r du XV sir.ir. t. IV. 1 Prix: 10 francs.

�� �