Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/317

Cette page n’a pas encore été corrigée

~ I LES NÉMÈENNES. _ 303 enfants des dieux , changeant alternativement de sort et de demeure, passent chacun un jpur auprès de Jupiter l leur père chéri, et l’autre au sein de la terre, dans la · vallée de Thérapné •. Telle fut l`amitié de Pollux pour son frère, qu’il aima mieux vivre tantôt parmi les dieux et tantôt chez les morts, que d`ètre admis pour toujours au rang des immortels, et d`habiter le ciel, à jamais séparé de Castor tué dans un combat. Idas =, irrité contre ce héros parcequ’il lui avait enlevé ses génisses, le pcrça de sa lance d’airain. Du sommet du p · Taygète, Lyncée , celui de tous les hommes qui avait la _ vue la plus perçante, l’aperçut`assis sur un trône de chene. Aussitôt il appelle Idas, et ces deux tiers enfants d’Apha- rée fondent sur le fijs de Léda; mais Jupiter les punit de leur audace. Pollux accourt pour venger la mort de son frère; à son aspect, ils prennent la fuite; mais bientôt ils s’arrétent près du tombeau de leur père. Là, saisissant une statue de Pluton, faite d’un marbre poli, ils la lan-. cent contre_la poitrine de Pollux; mais le choc ne peut l’abattre ni le forcer à rétrograder. Le coup qu’il a reçu redouble sa fureur; il se jette sur son javelot, et l'enl`once dans les flancs deLyncée. Jupiter lance sa foudre sur Idas , etlbnveloppe flans un tourbillon de ilamme et de fumée. Les deux frères abandonnés sont réduits en cendres, tant il est dangereux de s’attaquer à plus puissant que soi! . Cepemlnnt le lils de Tyndare accourt vers son frère; il · lui trouve encore un reste de vie; mais sa poitrine glacée exhalait à peine une respiration pénible et presque éteinte. ll Parrose de ses larmes, îl_gémit, il s'écrie : « 0 Jupiter! gi ô mon père! quel sera lo terme de la douleur qui me a consume? Puisque j’ai perdu mon frère, permets-moi a donc de mourir aussi. Il n'est plus ni gloire ni bonheur a sur la terre pour oelni qui est privé de ses amis. » (Dé- ' Village près de Sparte, ou naquircnt Castor, Pollux et Hélène. 5 ' Fîls d’ApharOé roi dèllessénic cl frère dc Lyncèe, autre que celui qui épousa Ilypermncstrc. · '