Page:Louis Delaporte - Voyage d'exploration en Indo-Chine, tome 1.djvu/439

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Nous nous assîmes devant le prince et l’on plaça devant chacun de nous un plateau en argent repoussé, contenant ces boîtes diverses dont les Laotiens se servent pour enfermer les éléments de la chique. Ce luxe oriental nous eût éblouis davantage si, aux ustensiles indigènes, très-riches et de forme très-décorative, n’étaient venus se mêler quelques objets européens fort prisés dans le Laos, mais d’un cachet trop vulgaire à nos yeux. Tels étaient des chapelets de bouteilles vides, suspendus de la façon la plus apparente aux colonnes de la salle.

Le roi s’étudia à ne nous dire que des paroles aimables. Il exprima au commandant de Lagrée tous ses regrets de l’obligation qui lui avait été imposée d’aller à Xieng Tong, et il en rejeta la faute sur le Birman de Muong Yong.

D’après les usages laotiens, les chefs des villages étaient tenus de nous faire, à notre passage, des cadeaux en nature. Nous les avions toujours refusés, ou du moins nous avions toujours payé les objets qui nous étaient offerts. Le roi nous demanda le motif de ce refus : « C’est que nous ne voulons pas, dit le commandant de Lagrée, que les pauvres gens aient à souffrir de notre présence. » — « Mais de moi, répliqua gracieusement le roi, vous daignerez, sans doute, accepter quelque chose ? » Il nous fit ensuite maintes questions sur la France, donna à la conversation un ton vif et enjoué, et sut déployer une grâce simple et affable qui fit la conquête de nous tous.

Le lendemain, le roi fit prier M. de Lagrée de retourner le voir. Leur entretien eut un caractère plus intime ; la vue des Européens réveillait, chez cet intelligent jeune homme, des désirs d’émancipation du joug birman, que les procédés administratifs de ces derniers ne justifient que trop. À Muong You, le roi avait su reléguer l’agent birman à l’arrière-plan, et il affectait, en toute occasion, de ne tenir aucun cas de sa présence. « Là où sont les Européens, disait-il au commandant de Lagrée, la guerre et les troubles cessent, le commerce et les populations augmentent. » Ce n’est pas là le premier symptôme que nous ayons saisi d’une prochaine insurrection de ces peuples. Les Birmans sont trop présomptueux pour la prévoir, trop maladroits pour la prévenir. Le roi de Muong You affirmait que son royaume abondait en gisements métallurgiques. D’après lui, il y aurait de l’or, de l’argent, du fer et des pierres précieuses dans les montagnes qui enserrent le Nam Leuï. À l’appui de son dire, il montra à M. de Lagrée un très-bel échantillon de minerai de fer oligiste et quelques grenats ; malheureusement il était impossible d’en désigner exactement les gisements sans s’exposer à voir les Birmans en rendre l’exploitation obligatoire pour les indigènes, afin de prélever une dîme sur le produit. « Mais restez ici quelque temps et je pourrai, en cachette, vous y faire conduire, » ajoutait le roi. M. de Lagrée avait trop de raisons de quitter le plus vite possible le territoire soumis aux Birmans pour accepter ces propositions.

Le 16 septembre, le roi vint nous rendre notre visite, et il passa la plus grande partie de la journée dans notre sala. Il était accompagné de sa sœur aînée et de quelques-unes de ses femmes. Cette entrevue fut des plus cordiales et des plus intéressantes. La race thai est douée, surtout dans le nord, d’une curiosité intellectuelle et d’une délicatesse naturelle du goût qui lui permettraient bien vite, sous d’autres maîtres que les Birmans,