Page:Louÿs - Œuvres complètes, éd. Slatkine Reprints, 1929 - 1931, tome 3.djvu/175

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
le chœur

Silence ! Amenez la fiancée hors de la porte ! prenez les torches en main, et que le peuple se réjouisse et chante avec nous en chœur !

Puis nous reporterons les outils dans les terres, après les danses, les libations, et Hyperbolos mis à la porte,

Et ayant supplié les Dieux
Qu’ils donnent la richesse aux Hellènes
Et qu’ils nous fassent beaucoup d’orge,
À tous également, et beaucoup de vin
Et manger des figues !
Et que nos femmes deviennent grosses
Et que tout ce que nous avons perdu
Depuis le commencement, nous soit rendu,
Et que le fer de feu rentre au fourreau !

trygaios

Viens, ô femme, dans les champs
Afin que, belle, auprès de moi
Tu te couches bellement.

le chœur

Ô trois fois heureux, ô digne
De tous tes biens d’aujourd’hui !
Hymên ! Hyménaïe, ô !
Hymên ! Hyménaïe, ô !
Et que lui ferons-nous ?
Et que lui ferons-nous ?
Nous la vendangerons !
Nous la vendangerons !