Page:Lorain - Tableau de l’instruction primaire en France.djvu/382

Cette page a été validée par deux contributeurs.

les mots, les phrases. Les élèves répètent, ce sont des échos, ou plutôt et proprement des perroquets, car la mémoire seule entre en exercice.

Manche ; arr. de Coutances. — La lecture y est d’abord trop longtemps exclusivement latine, à quelques écoles près. L’enfant n’arrive à lire un livre français qu’après avoir épelé et lu plusieurs petits livres latins.

Manche ; arr. de Saint-Malo, cant. de La-Haye-du-Puits. — Les écoles primaires rurales sont encore réduites à la lecture presque exclusive des livres latins, les grandes et petites matines, le psautier, etc. Le très-petit nombre de livres français est, ou incomplet, ou mal choisi.

Haute-Marne ; arr. de Chaumont. — Dans la plupart des écoles, on met entre les mains des enfants des livres écrits en latin, ce qui les dégoûte de la lecture : épeler, lire des mots dans une langue inintelligible, me semble contraire à la raison.

Pas-de-Calais ; arr. de Montreuil, cant. de Hesdin. — Contes. L’instituteur commence par faire lire en latin, parce que ainsi le veut le curé. — Je lui ai ordonné de cesser de mettre les élèves à genoux sur un bâton triangulaire. Il croyait faire mieux que ses confrères qui se servent de la baguette pour frapper.

Manche ; arr. de Saint-Lô. — Partout on commence par lire du latin ; aussi les sons les plus caractéristiques de la douceur de notre langue (e muet et en) ne sont-ils presque jamais entendus ; les e se prononcent comme l’e du latin.

Ardennes ; arr. de Rocroy, cant. de Rumigny. — Dans la plupart des écoles, les élèves ne savent guère au-delà de la lecture et de l’écriture ; encore, la lecture y est-elle extrêmement vicieuse. L’accent du pays est désagréable, et il n’est pas possible de corriger cet accent, puisque les maîtres prononcent, presque tous, aussi mal que leurs élèves.

Cantal ; arr. de Murat. — On remarque surtout une mauvaise prononciation dans les écoles, en exceptant seulement celle que dirige M. Martin, à Murat.

Charente-Inférieure ; arr. de La Rochelle. — La lecture se fait sans aucune explication de la part du maître, sur le sens des mots ; il ne reprend pas même les nombreuses fautes de prononciation que les enfants commettent habituellement.