Page:Lizeray - Leabar gabala, Livre des invasions de l’Irlande, 1884.djvu/20

Cette page a été validée par deux contributeurs.

NOTICE GÉOGRAPHIQUE

Nous avons conservé les noms irlandais de Muma, Laigean, Midé, Connact et Ulad pour les provinces de Munster, Leinster, Meath, Connaugth et Ulster.

Téamair, devenu ensuite Tara, était la capitale de Midé et Eamoin celle de l’Ulad.


PRINCIPALES CORRECTIONS

À cause des circonstances que nous avons dites, nous avons dû laisser quelques phrases d’essai que le lecteur reconnaîtra aisément.

Page 25, note 1, lisez Rifat Scot.

Page 34, ligne 9 : brisa.

Page 47, ligne 12 : raconte.

Page 47, avant-dernière ligne : qu’il eut la main.

Page 49, ligne 19 : ceux-ci furent dits les trois dieux Danans et d’eux fut appelé le peuple des dieux Danans.

Page 56, ligne 21 : soleil brillant, peut être un nom propre.

Page 65, ligne 33 : Lamfin.

Page 73, ligne 14 : Eber ou Emear.

Page 74, ligne 32 : Nectonibus. Supprimez la note.

Page 101, ligne 29 : vénérée.

Page 112, ligne 24 : arriva.

Page 119, ligne 12 : c’est de lui.

Page 130, ligne 25 : les Cuain de la Colline.

Page 151, ligne 19 : de leurs mères.

Page 170, supprimez la note.

Page 232, ligne 20 : qu’il a été. dit.

Les parties du Léabar Gabala précédemment traduites sont : la préface, par O’Curry dans ses Lectures ; l’épisode de Ceasair et la partie comprise entre le règne de Mael Seaclain (856) et les rois contestés (manuscrits de Crowe, en la possession de l’Irish Academy) ; les deux poèmes sur la description de Téamair, par Petrie, dans les Transactions of the Irish Academy, t. 18 ; plusieurs pièces de vers par O’Donovan, dans les Annales et dans Three fragments of Irish history.